Revue québécoise de linguistique

Volume 26, numéro 2, 1998 Représentation de la langue et légitimité linguistique : le français et ses variétés nationales

Sommaire (16 articles)

  1. Avant-propos
  2. Présentation

Articles

  1. La légitimité linguistique passe-t-elle par la reconnaissance d’une variété « nationale »? Le cas de la communauté française de Wallonie-Bruxelles
  2. Légitimité linguistique des Français nationaux hors de France : le français de Suisse romande
  3. Légitimité et légitimisme linguistiques : questions théoriques et pratiques d’idéologie linguistique
  4. Le choc des variétés en Acadie du Nouveau-Brunswick : un cas de conflit
  5. Place de la description dans la représentation d’une langue et dans la légitimité linguistique : L’exemple de l’Atlas linguistique du vocabulaire maritime acadien
  6. Des Québécois en France : six points de vue d’auteurs sur la variation linguistique
  7. Le français québécois et la légitimité de sa description
  8. Dissidence du français québécois et évolution dialectale
  9. De la défense à la codification du français québécois : plaidoyer pour une action concertée
  10. Le français au Québec : représentation et conséquences pédagogiques

Comptes rendus

  1. Atlas linguistique du vocabulaire maritime acadien, Louise Péronnet, Rose Mary Babitch, Wladyslaw Cichocki et Patrice Brasseur, Québec, Presses de l’Université Laval, (collection « Langue française en Amérique du Nord ») 1998, 667 p. 40 $
  2. Dictionnaire historique du français québécois. Monographies lexicographiques des québécismes. Sous la direction de Claude Poirier, Québec, 1998, Presses de l’Université Laval
  3. Language in Canada, John Edwards et coll., 1998, Cambridge University Press, 520 p.
  1. Ouvrages reçus