Résumés
Résumé
Analyser le travail d'élaboration du plan d'action gouvernemental À l'heure des biotechnologies, jusqu'à sa publication en juillet 1982, permet de cerner les modalités de construction des représentations qui sous-tendent la mise en forme d'une politique scientifique et technique en tant que produit de l'activité bureaucratique. Trois pratiques jouent un rôle central dans la construction de représentations: le recours obligé à ce que nous avons convenu de nommer la « traduction télescopique », l'utilisation d'opérateurs relationnels permettant le passage de la description à la prescription, enfin le déploiement d'un fonctionnement «à la structure» aux fins de réduire les incertitudes.
Abstract
To examine the practices surrounding the definition and constitution of a science and technology policy by the Quebec Government, we will focus on the drafting of Àl'heure des biotechnologies, the plan of action for the development of research on biotechnology, from the beginning in 1981 until its publication in 1982. Our specifie goal is to analyze the representations which are constitutive of the plan of action as a peculiar product of bureaucratic activity. In this respect, three practices play a central role: the obligatory resort to telescopic translations, the use of operators which allow for the passage from description to prescription and, finally, the adoption of a structural operating mode in order to reduce uncertainties.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger