TTR

Volume 1, numéro 1, 1er semestre 1988 Traduction et culture(s)

Sommaire (12 articles)

  1. Présentation
  2. Texte, contexte et culture

I. La traduction dans son histoire

  1. De la translation à la traduction
  2. Le problème de la traduction au siècle des Lumières : obstacles pratiques et limites théoriques
  3. Éléments pour une analyse du discours sur la traduction au Québec

II. Idéologie, discours sociaux et traduction

  1. Diglossia and Ideology: Socio-Cultural Aspects of «Translation» in Québec
  2. Canonization and Translation in Canada: A Case Study
  3. Translating the ideology of science: the example of the work of Alfred Tomatis

III. Littérature, théâtre et traduction

  1. Traducteurs et écrivains : vers une redéfinition de la traduction littéraire
  2. Traduire ou ne pas traduire le théâtre? L’approche sémiotique
  3. Diluting the mixture: Translating Michel Tremblay’s les Belles-soeurs
  1. Les auteurs