TTR
Traduction, terminologie, re?daction

Volume 3, numéro 2, 2e semestre 1990 La traduction des textes sacrés : le domaine biblique Sous la direction de Alexis Nouss

Sommaire (14 articles)

  1. Présentation : traduire le sacré, sacraliser le traduire
  2. Langues sacrées et méthode de traduction
  3. Un exemple d’approche théologique de la traduction : les jugements sur la Septante
  4. Babel : avant, après
  5. The Concept of a sacred language: help or hindrance in New Testament translation?
  6. « Die sache selbs, der sprachen art, ein christlich hertz » — Les principes d’une théorie de la traduction selon Martin Luther
  7. L’Influence des religions catholique et protestante sur la traduction des textes sacrés à l’intention des Micmacs dans les provinces Maritimes : du livre de prières de l’abbé Maillard (1710-1762) à la traduction des Évangiles par Silas Tertius Rand (1810-1889)
  8. La traduction biblique : Modèle des Modèles?
  9. Pour une théologie de la traduction

La Traduction, la Terminologie et la Rédaction en chronique (4)

  1. Collaborateurs

Anciens numéros de TTR