TTR
Traduction, terminologie, re?daction

Volume 9, numéro 1, 1er semestre 1996 Le festin de Babel Babel’s Feast Sous la direction de Christine Klein-Lataud et Agnès Whitfield

Sommaire (18 articles)

  • In Memoriam André Lefevere
  • Présentation
  • Dans la ruine de Babel : poésie et traduction chez Paul Celan
  • Entre les langues : Between de Christine Brooke-Rose
  • Langues étrangères et savoir romantique : considérations préliminaires
  • Translation, Heterogeneity, Linguistics
  • De la co-présence pacifique à la co-présence créatrice : Le kaléidoscope des langues dans la littérature judéo-maghrébine
  • Code-Switching and Code-Mixing in African Creative Writing: Some Insights for Translation Studies
  • Littérature et diglossie : créer une langue métisse ou la « chamoisification » du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau
  • Quand la déterritorialisation déschizophrénise ou De l’inclusion de l’anglais dans la littérature d’expression française hors Québec
  • Les voix parallèles de Nancy Huston
  • Translation as Writing Across Languages: Samuel Beckett and Fakir Mohan Senapati
  • When Memory is Cross-Cultural Translation: Eva Hoffman’s Schizophrenic Autobiography
  • Comptes rendus

    Comptes rendu

  • Auteurs
  • Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction —  Les auteurs, 1996