Documents repérés
-
171.
-
172.Plus d’information
De nos jours, l'enjeu majeur d'une médecine forte reste la qualité des soins. Cet attribut est conditionné par une pratique clinique s'appuyant désormais sur des preuves scientifiques solides lorsqu'elles sont disponibles et sur l'actualisation des connaissances des médecins. S'ensuit une nécessité qui oblige les professionnels de la santé à s'informer ou se former en toute confiance. Pour y parvenir, ils doivent rechercher et cerner l'information pertinente parmi toute celle accessible à travers diverses sources. Se pose alors le problème de la pertinence d'une source et, dans cette optique, il nous a paru intéressant de déterminer la perception des médecins vis-à-vis des sources d'information stratégiques afin de construire une valeur d'usage associée à ces dernières dans le domaine de la santé.Pour ce faire, nous avons mené une enquête concernant une population de 113 médecins hospitalo-universitaires en région Rhône-Alpes et dans la Loire, dont une bonne majorité ressentent le besoin de s'informer et de se former. Ils s'en donnent les moyens et privilégient certaines sources d'information jugées stratégiques : les bases de données et les portails médicaux spécialisés en ligne, les forums et news, les bibliothèques personnelles (presse médicale de formation, ouvrages de référence), enfin ils ont recours aux avis de leurs confrères et collègues pour rendre performantes et efficaces des stratégies de soins qu'ils développent face aux patients.
-
175.Plus d’information
RésuméL'étude commence par une analyse de la nature de l'objectivité scientifique qui permet d'identifier les éléments pour déterminer les facteurs d'objectivité en médecine de soins (cohérence, précision, justification, neutralité, prudence). On applique ensuite ces facteurs à des ouvrages médicaux fondamentaux écrits en français et en anglais.
-
176.Plus d’information
RésuméLa médecine est une science ancienne, soumise à l'évolution de l'histoire. Son discours, dont la terminologie, ne peut donc échapper à l'influence de ses utilisateurs successifs.La didactique de la traduction médicale devra donc prendre en compte que le sociolecte médical n'est pas alimenté par une terminologie objective et rigoureuse, mais qu'il est assujetti à une instabilité aussi synchronique que diachronique.
Mots-clés : traduction médicale, didactique, terminologie, objectivité scientifique, sociolecte
-
178.Plus d’information
RésuméLes recettes de médecine populaire Pertinence anthropologique et cliniquePrésentation et analyse des résultats d'une première série d'analyses d'un volumineux corpus de recettes de médecine populaire en usage dans les familles québécoises francophones du début du siècle. Principalement, ces analyses portent sur les axes organisateurs (ou paradigmes) structurant les savoirs et pratiques reliés à ces recettes : les pratiques d'équilibre, les pratiques frontières et les pratiques de soulagement. Les résultats obtenus montrent l'étendue, la diversité et l'importance d'un savoir dont la reconstitution s'avère indispensable à une anthropologie des pratiques ayant pour objet la santé et la maladie.