Volume 15, Number 1, 2015 Jeunes, représentations, médias Guest-edited by Leen d’Haenens and Deirdre Meintel
Table of contents (7 articles)
-
Présentation
-
Becoming a Diplômé in Kinshasa. Education at the Intersection of Politics and Urban Livelihoods
Katrien Pype
pp. 5–26
AbstractEN:
Like other cities around the globe where the state organizes exams, Kinshasa’s exétat shows the degree to which social difference and urban livelihood are intimately connected. However, despite the assumption that diplômés master book knowledge, recent changes in the practice of the exétat have transformed the meaning of a diplômé, turning that figure into a yankee, i.e., someone who possesses street knowledge that comes from experience with the informal and the illegal. More abstractly, the identity of a diplômé has become a signifier for the opposite of its taken-for-granted signified. Kinois society publicly acclaims the social and cultural capital attached to school degrees; however, most recent diplômés have obtained their degree through bribes and organized cheating.
FR:
Comme dans toutes les villes où le baccalauréat (ou son équivalent) est organisé par l’État, à Kinshasa la distinction sociale et les modalités de la vie urbaine sont intimement connectées. Néanmoins, malgré l’idée selon laquelle les diplômés maîtrisent des connaissances livresques, des changements récents dans la pratique de l’examen d’État à Kinshasa ont transformé la valeur sociale du diplômé. Aujourd’hui, un diplômé est plutôt considéré comme un « yankee », soit quelqu’un qui a fait l’école de la rue, qui se débrouille dans l’économie informelle et parfois aussi criminelle. Ainsi, l’étiquette de diplômé est devenue un signifiant inverse du signifié habituel. La société kinoise acclame publiquement le capital social et culturel associé au diplôme d’État ; toutefois, la plupart des diplômés récents ont réussi grâce à la fraude et à la tricherie organisée.
-
Grandir au camp. Diversité culturelle, convivialité et identité ethnique
Catherine-Lune Grayson
pp. 27–45
AbstractFR:
Le camp de réfugiés de Kakuma, au Kenya, est remarquable en raison de sa diversité culturelle. Des réfugiés d’une douzaine de pays y cohabitent. Cet article s’intéresse à la nature de cette coexistence et à ses effets sur l’identité ethnique de jeunes Somaliens qui ont grandi au camp. Nous soutenons ici qu’une culture conviviale s’y est développée, mais que l’ethnicité structure toujours la vie sociale. Nous soulignons ensuite que l’expérience du camp influence les appartenances des jeunes, et nous relevons que le camp peut être considéré comme un espace de résistance. Ce faisant, nous montrons que des notions tirées de la littérature sur la cohabitation interethnique dans les villes ou sur l’identité ethnique des immigrants sont pertinentes pour comprendre l’expérience des réfugiés dans les camps.
EN:
The cultural diversity of Kakuma refugee camp in Kenya is remarkable. Refugees from a dozen of countries live there together. This article examines the nature of their coexistence and its effect on the ethnic identity of young Somalis who grew up in the camp. We argue that a culture of conviviality has developed, but that ethnicity still shapes social life. We underline that the experience of the camp influences the belonging of young people and note that the camp can be described as a space of resistance. In doing so, we show that notions drawn from the literature on interethnic cohabitation in cities or on the ethnic identity of immigrants are relevant to understand the experience of refugees in camps.
-
Images de l’islam. Représentations de l’islam et des musulmans dans les journaux télévisés flamands
Elke Ichau and Leen d’Haenens
pp. 47–67
AbstractFR:
Cette étude s’intéresse à la manière dont les journaux télévisés flamands présentent l’islam et les musulmans au moyen d’une analyse de contenu quantitative et qualitative d’un échantillon de 100 sujets d’actualité diffusés par une chaîne publique et une chaîne commerciale en 2010. Nos résultats montrent que l’islam et les musulmans n’ont pas fait l’objet d’une grande attention médiatique en 2010. La majorité des sujets axés sur l’islam concernent des événements survenus à l’étranger, principalement en Europe et aux États-Unis. Les thèmes les plus récurrents sont le terrorisme et la religion. Les sujets consacrés spécifiquement à l’islam en tant que religion sont généralement assez complets, présentant une information de fond, différents points de vue et différentes sources. La plupart des sujets portent toutefois sur d’autres questions qui associent souvent, de manière plus ou moins explicite, l’islam et les musulmans à des thématiques négatives, telles que le terrorisme et la violence.
EN:
The purpose of this study is to examine the ways in which Flemish news media report on Islam and Muslims, through a quantitative and qualitative content analysis of 100 news items on one public and one commercial TV channel in 2010. Findings suggest that Islam was not a very prominent topic in the news. Although the focus was on international rather than on Belgian Islam, it was mostly portrayed in a ‘western’ context. Most recurrent topics were terrorism and fundamentalism, and religion. We found specific ‘Islam news’ (e.g. about religion) being fairly objective and balanced, while news items about different topics often simplistically associated Islam and Muslims with negative themes such as terrorism and violence.
-
Les défis de l’intégration sociale des jeunes immigrants à l’extérieur de la métropole québécoise
Marilyn Steinbach
pp. 69–85
AbstractFR:
Cette étude longitudinale sur l’intégration linguistique, scolaire et sociale des élèves issus de l’immigration au secondaire dans une région du Québec présente quelques défis d’intégration sociale vécus par ces sujets pendant leurs deux premières années dans la société d’accueil. Les objectifs de l’étude sont de documenter les trajectoires scolaires de ces adolescents et de démystifier leur intégration dans les classes ordinaires ou spéciales. Le cadre théorique considère la nature réciproque du processus d’intégration, ainsi que les diverses stratégies d’acculturation utilisées par les élèves. Toutefois, le présent article sera consacré à présenter la perspective des jeunes immigrants. Les résultats révèlent des défis importants pour ces élèves dans les expériences qu’ils vivent, les obstacles individuels et systémiques et l’importance des facteurs socioaffectifs dans leur processus d’intégration.
EN:
This longitudinal study on the linguistic, social, and academic integration of immigrant students in secondary school in a region of Quebec presents some of the challenges these students face in their social integration during their first two years in the host society. The objectives of the study are to document the academic progression of these adolescents, and to describe their integration in regular or special classes. The theoretical framework considers the reciprocal nature of the process of integration, as well as the various acculturation strategies used by students. However, the present article presents only data from the perspectives of immigrant students. Findings reveal serious challenges in the lived experiences of these students, individual and systemic obstacles, and the importance of socioaffective factors in their process of integration.
Hors thème / Off-theme
-
Quand projet d’immigration rime avec inscription dans les cours de francisation. La trajectoire langagière de neuf immigrantes scolarisées dans la région montréalaise
Michela Claudie Ralalatiana and Michèle Vatz-Laaroussi
pp. 87–107
AbstractFR:
Pour les nouveaux arrivants, le fait d’apprendre la langue du pays d’accueil les aide dans leur processus d’intégration. C’est le cas des femmes immigrantes du Québec, bien que plusieurs autres défis les attendent. Malgré tout, elles sont travaillantes et motivées dans cet apprentissage. Cet article présente une recherche portant sur la trajectoire langagière de neuf femmes immigrantes inscrites dans un programme de francisation au Québec. Par la démarche de la biographie langagière, des entrevues semi-dirigées et un journal d’apprentissage tenu durant quatre mois, ces neuf femmes scolarisées et inscrites à des cours de français à temps complet ont été interrogées sur leurs contacts avec la langue française, les langues parlées en classe au Québec et à la maison, leurs réseaux d’amis et leurs activités sociales. Globalement, elles sont proactives, s’ajustent au lieu où elles se trouvent, à l’Autre et aux enjeux du moment.
EN:
For newcomers learning the language of the host country helps them in their process of integration. This is the case of immigrant women in Quebec, although many challenges await them. Still, they are active and motivated about language learning. This article presents a study of the linguistic trajectory of nine immigrant women enrolled in a French language program in Quebec. Using the approach of the language biography, semi-structured interviews and a learning diary kept for four months, we interviewed nine immigrant women enrolled and enrolled in full-time French courses about their contact time with the French language the spoken languages in the classroom in Quebec and at home, their networks of friends and social activities. Overall, these women are proactive and adjust depending on where they are, the Other and current issues.
-
Mise en visibilité de l’ethnicité maghrébine à Montréal. Le cas du Petit-Maghreb
Bochra Manaï
pp. 109–124
AbstractFR:
Cette réflexion porte sur une immigration récente au Québec, celle des Maghrébins, et permet de jeter un regard actualisé sur les enjeux de l’ethnicité dans une ville comme Montréal. L’amalgame entre ces Maghrébins et leur appartenance, réelle ou supposée, à la religion musulmane en fait des immigrants dont l’analyse est du plus grand intérêt. Ainsi, décrire les enjeux de la formation du Petit-Maghreb, les difficultés vécues entre les acteurs et les réelles problématiques permet d’évaluer cet espace de visibilité ethnique comme un révélateur des enjeux de gestion de la diversité urbaine dans un temps où l’islamophobie marque les interactions sociales.
EN:
This analysis focuses on a new migrant group in Quebec and Montreal, the North-African migrants. It analyses the issue of ethnic visibility for such a new social group, which is often defined by its “muslimness.” This study focuses on the meaning of “maghrebinity” in Quebec and Montreal’s context, particularly where ethnicity markers were used to make this “maghrebi” attachment visible, such as Little-Maghreb. This “neighbourhood” recognized by stakeholders as a visible urban area dedicated to North-African migrants is a laboratory, to understand how ethnic diversity is managed in times of islamophobia.