Abstracts
Résumé
Cet article présente une expérience effectuée au cours d'un projet d'élaboration d'une base de données bilingue (anglais-français) de collocations à l'Université de Liège. Cette base de données offrira aux utilisateurs plusieurs points d'accès ainsi que des informations lexico-sémantiques. On tentera de démontrer que ces particularités sont présentement absentes dans le domaine des dictionnaires de collocations et que cette base de données réussira à combler ce manque.
Download the article in PDF to read it.
Download