Meta Journal des traducteurs Translators’ Journal

Managing editor(s): Georges L. Bastin (Directeur)

Journal preceded by Journal des traducteurs / Translators' Journal



Meta : Journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, deals with all aspects of translation and interpretation: translation studies (theories of translation), teaching translation, interpretation research, stylistics, comparative terminological studies, computer-assisted translation (machine translation), documentation, etc. While aimed particularly at translators, interpreters and terminologists, the publication addresses everyone interested in language phenomena.


Institute for Scientific Information (ISI Web of Knowledge) : Current Contents / Arts & Humanities, Arts & Humanities Citation Index


IBZ (Internationale Bibliographie der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Zeitschriftenliteratur)

IBR (Internationale Bibliographie der Rezensionen Geistes- und Sozialwissenschaftlicher Literatur)


Google Scholar


MLA International Bibliography




Bibliographic Index (Active)

Linguistic Bibliography




Member of the Canadian Association of Learned Journal (CALJ)


Journal's Site

Contact the journal


Phone: (514) 343-6111 ext. 3998


A subscription is required to have access to issues disseminated in the last 12 months of publication for this journal.

Institutional digital subscription: Institutions (library, documentation centre, school, etc.) have the possibility to subscribe to Érudit journals by title or by title package. For more information, we invite institutions to fill out our subscription form.

Individual digital subscription: individuals wanting to subscribe to the digital version of the journal are invited to communicate directly with the journal:


Phone: (514) 343-6933

Presses de l'Université de Montréal

Print version subscription:


Phone: (514) 343-6933

Presses de l'Université de Montréal

Back issues (213 issues)

Permanent archiving of articles on Érudit is provided by Portico.

Editorial policy and ethics

1. General

Meta publishes only original and unpublished texts, in French, English, and Spanish, and exceptionally in other languages (special issues). Articles for the regular issues are freely submitted. Book reviews are sought by the journal.

Articles that are already submitted or published elsewhere, either partially, either in totality, are systematically rejected. Plagiarism is not tolerated and the rejection of the article is automatic at any stage of the process. Authors are invited to fill out the article status form, sign it and fax to 1-514-343-2284, or scan the completed form and send by e-mail to The anonymous peer reviewed process will only start upon receipt of the form (see the Downloading section below).

Manuscripts are submitted by e-mail to, in Word (.doc) format. A PDF version of the document reflecting layout suggestions and possible font issues is also required (e.g. when special characters are used). 

Articles submitted to Meta as well as book reviews must be carefuly formatted. Unformatted articles will not be considered. The authors may use the detailed stylesheet (see the Downloading section below) to install the Meta styles in their Word software.

Reproduction rights are held by the Presses de l'Université de Montréal (PUM). The authorization request should be sent to Mrs Sandra Soucy (

2. Abridged instructions for articles

2.1. Style and article heading

Authors must refer to the detailed guidelines and use the English style sheet (see Section 3. Downloading below). Use predefined styles for formatting. 

a) Document format is LetterUS. Use Times New Roman 12 pt for Normal Text, 18 pt for the main title and 10 pt for special sections.

b) Include the following in the article heading, separated by line breaks: the main title (as short as possible); the name of the author(s); author affiliations and e-mail addresses.

c) Provide two 200-word abstracts, one in French, the other in English, as well as five French keywords and five English keywords. 

2.2. References in the text 

Use the following citation formats: Stanley (1995) shows that … However, according to Livingstone (1998: 45)… Different pages (Stanley 2005: 2, 4, 18) serial pages (Livingstone 2007: 12-20) may be cited. Use “and” to connect the names of dual authors: (Stanley and Livingstone 2006). Use the abbreviation et al. when there are more than two authors: (Stanley, Livingstone et al. 2004). Use a semi-colon to separate references appearing in a series: (Stanley 2004: 45; Livingstone and Stanley 2003: 567-569). Add a lowercase letter to dates for articles published by an author in the same year: (1995a; 1995b). Latin adverbs, such as ibidem, passim, apud (use cited in: instead), must be avoided. 

2.3. Quotations and examples 

Quotations and examples inserted in the text must be short. If they exceed three lines, indent the text and use Times Roman 10 pt font. 

2.4. Reference section 

The references are in Times New Roman 10 pt fonts and listed alphabetically order by the authors’ family names. Please refer to the detailed guidelines for specific cases and page formatting.

2.5. Other section 

Additional sections appear at the end of the article in the following order: acknowledgements, end notes, references, interviews and annexes, with text body in Times New Roman 10 pt. For endnote citations in the article, use manual superscript numbers following punctuation. Do not use the automatic Word endnote feature.

3. Dowloading

Documents for authors

- Stylesheet (French, English, and Spanish)

- Status form

Stylesheet (book review)

Document for referees

- Evaluation form

Editorial board

Editorial team



Georges L. BASTIN

Full professor

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal



Chantal GAGNON

Associate professor

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal





Full professor

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal


André CLAS

Emeritus professor

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal




PhD candidate

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal



PhD candidate

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal



PhD candidate

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal


Daniel Ricardo SOTO BUENO

PhD candidate

Département de linguistique et de traduction

Université de Montréal

Editorial committee


Marie-Alice BELLE, Université de Montréal

Julie BOÉRI, Hamad Bin Khalifa University

María CALZADA PÉREZ, Universitat Jaume I

Tanja COLLET-NAJEM, University of Windsor

Álvaro ECHEVERRI, Université de Montréal

Nicolas FROELIGER, Université Paris Diderot – Paris 7

Patricia GODBOUT, Université de Sherbrooke

Meng JI, University of Western Australia

Miguel JIMENEZ CRESPO, Rutgers University

Defeng LI, University of Macao

Éric POIRIER, Université du Québec à Trois-Rivières


Scientific committee


Sanaa BENMESSAOUD, American University of Ras Al Khaimah

Jungwha CHOI, Hankuk University of Foreign Studies

Fang GAO, Nanjing University

John HUMBLEY, Université Paris 7 - Diderot

Julie McDONOUGH DOLMAYA, York University

Hussein MOLLANAZAR, Allameh Tabtatabai University

Christian OLALLA SOLER, Università di Bologna

Gertrudis PAYÀS, Universidad Católica de Temuco

Aline REMAEL, University of Antwerp

Şehnaz TAHIR GÜRÇAĞLAR, Boğaziçi University

Judith WOODSWORTH, Concordia University

Jun XU, Nanjing University

Juan Miguel ZARANDONA, Universidad de Valladolid