Meta
Journal des traducteurs

Volume 44, Number 3, septembre 1999

Table of contents (15 articles)

  • Approche argumentative des textes scientifiques : la traduction de or en espagnol
  • Ut Once More: The Sentence as the Key Functional Unit of Translation
  • Les voix plurielles de la traduction de Camus en hébreu
  • Translating Woman: Reading the Female through the Male
  • Études terminologiques et linguistiques

    1. Étude comparative et diachronique des concepts ecosystem et écosystème

    Documentation

    Bloc-notes

    1. La traduction en anglais de la littérature francophone : perception du phénomène au Nigéria
    2. European Translators Colloquium in Straelen
    3. Collège européen des traducteurs littéraires de Seneffe

    Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1999