Meta
Journal des traducteurs

Volume 41, Number 1, mars 1996 Le(s) processus de traduction / Translation Process(es) Guest-edited by Frank G. Königs

Table of contents (23 articles)

  • Éditorial
  • Le(s) processus de la traduction. Avant-propos
  • Processus mentaux étudiés chez des sujets allemands apprenant le français lorsqu'ils sont en train de traduire
  • A Psycholinguistic Analysis of Translation Processes
  • Veio-me um 'click' na cabeça: The Theoretical Foundations and the Design of a Psycholinguistically Oriented, Empirical Investigation on German-Portuguese Translation Processes
  • Evaluations — a Key Towards Understanding the Affective Dimension of Translational Decisions
  • Hard Work Will Bear Beautiful Fruit. A Comparison of Two Think-Aloud Protocol Studies
  • Self Correction in Translation Courses: A Methodological Tool
  • Mapping the Process of Translation
  • Lexical Search Strategies in Translation
  • Cognition and Translation Didactics
  • The Strategic Dimension of Interpreting
  • Modèles empiriques et expérimentaux en traductologie : question d'épistémologie
  • Documentation

    1. Bibliographie
    2. Arnaud, Pierre J.-L et Philippe Thoiron (dir.) (1993) : Aspects du vocabulaire, Travaux du C.R.T.T., Lyon, Presses universitaires de Lyon, 147 p. ISBN 2-7297-0465-5
    3. Hammond, Deanna L. (Ed.) (1994) : Professional Issues for Translators and Interpreters, ATA - American Translators Association Scholarly Monograph Series, Volume VII, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 216 p.
    4. Gentzler, Edwin (1993) : Contemporary Theories of Translation, Londres et New York, Routledge, 224 p. ISBN 0-415-09172-1
    5. Ballard, Michel (dir.) (1995) : Relations discursives et traduction, Coll. "étude de la traduction", Lille, P.U.L., 297 p.
    6. Lerat, Pierre (1995) : Les langues spécialisées, coll. "Linguistique nouvelle", Paris, PUF, 201 p.
    7. C.R. Straight, H.S. (Ed.) (1994) : Languages Across the Curriculum, Translation Perspectives VII 1994, Invited Essays on the Use of Foreign Languages throughout the Postsecondary Curriculum, Center for Research in Translation, State University of New York at Binghamton, 141 p.
    8. Kiraly, Donald C. (1995) : Pathways to Translation: Pedagogy and Process, Kent (Ohio), The Kent State University Press, 175 p.
    9. Saez Hermosilla, Teodoro (1994) :El sentido de la traducción : reflexión y crítica, León, Universidad, Secretariado de Publicaciones ; Salamanca, Universidad, HOp.
    10. Ministère italien de la culture, Cahiers de la traduction

    Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1996