Meta

Volume 30, Number 2, juin 1985

Table of contents (11 articles)

  1. Terminologie et efficacité de la communication : critères linguistiques
  2. Studies of Translation Models 3 : An Interaction Model of the Translation Process
  3. De l’idée à l’énoncé : une expérience et son exploitation pédagogique dans la formation des traducteurs
  4. Consecutive Interpretation Training: Videotapes in the classroom

Études terminologiques et linguistiques

  1. Scientific Terminology in the Arab World: Production, Co-ordination, and Dissemination
  2. L’arbre de domaine en terminologie
  3. Je ne file pas très bien aujourd’hui ou Comment ne pas traduire le verbe « to feel »

Documentation

  1. Bibliographie
  2. Bibliographie

Bloc-notes

  1. Interpreting/Translating in Australia
  2. Evolution in Translation since 1966 as Reflected in the Pages of META