Meta Journal des traducteurs Translators’ Journal
À propos
Présentation
Meta : Journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, fondée en 1955, est une revue universitaire internationale, avec évaluation anonyme par les pairs, qui traite de recherches de pointe en traduction et en interprétation : traductologie et théories de la traduction, pédagogie, stylistique, traductique et terminotique, études terminologiques et linguistiques, études expérimentales, etc. Elle s'adresse plus particulièrement aux chercheurs en traduction, en interprétation ainsi qu'en terminologie et en linguistique appliquées à la traduction, mais aussi à tous ceux qui s'intéressent aux phénomènes langagiers mis en jeu dans la communication interculturelle.
Indexation
Institute for Scientific Information (ISI Web of Knowlwdge) : Current Contents / Arts & Humanities, Arts & Humanities Citation Index
Scopus
IBZ (Internationale Bibliographie der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Zeitschriftenliteratur)
IBR (Internationale Bibliographie der Rezensionen Geistes- und Sozialwissenschaftlicher Literatur)
Francis
Google Scholar
INIST
MLA International Bibliography
Repère
Ulrich's
Scopus
Bibliographic Index (Active)
Linguistic Bibliography
ERIH
AHCI-SSCI
AERES
Membre de l'Association canadienne des revues savantes (ACRS)
Évaluateurs
Tous les articles sont soumis à une double, voire triple dans certains cas, évaluation anonyme par les pairs.
La liste des évaluateurs est publiée chaque année dans le dernier numéro.
2011
Anciens directeurs
Meta a été fondée en 1955 par le frère Stanislas-Joseph (premier directeur), Fernand Beauregard, Jean-Paul Riopel, Hélène Lanctôt et Gérard Labrosse.
1956 - 1966 : Jean-Paul Vinay
1966 - 1968 : Blake T. Hanna
1968 - juin 2008 : André Clas
Juin - décembre 2008 : Sylvie Vandaele et Hélène Buzelin
2009 - 2014 : Sylvie Vandaele
Coordonnées
Adresse géographique
Adresse postale
Université de Montréal
Pavillon Lionel-Groulx
C. P. 6128, succursale Centre-ville
Montréal (Québec) H3C 3J7
CANADA
Pour nous joindre
Sur le Web
Politique éditoriale
1. Généralités
Meta ne publie que des textes originaux et inédits en français, en anglais et en espagnol, et exceptionnellement dans d’autres langues (numéros spéciaux). Les articles des numéros réguliers sont soumis librement, tandis que la revue sollicite elle-même les recensions d'ouvrages.
Les textes déjà soumis ou publiés ailleurs, soit partiellement, soit totalement, sont systématiquement rejetés. Le plagiat fait l'objet d'un rejet systématique, peu importe l'étape de traitement de l'article.Les auteurs sont invités à remplir et à signer le formulaire attestant du statut de l'article (voir la section 3. ci-dessous pour le téléchargement). Ils peuvent l'envoyer par télécopie au 1-514-343-2284 ou bien le numériser puis l'envoyer par courriel. Le processus d’évaluation anonyme ne commencera qu’à la réception de ce formulaire.
Les textes doivent être envoyés par courriel à meta@umontreal.ca, dans un fichier Word (.doc). Lorsque des polices spéciales sont utilisées (caractères arabes, par ex.), une version PDF de l'article est nécessaire également.
La mise en forme des textes est impérative dès la soumission de l'article. Les instructions aux auteurs détaillées (articles et recensions - voir la section 3. ci-dessous) se présentent sous la forme d'un fichier Word permettant d'installer les styles dans le logiciel utilisé par les auteurs.
Les droits de republication sont détenus par les Presses de l'Université de Montréal, la demande doit être adressée à Mme Sandra Soucy (sandra.soucy@umontreal.ca).
2. Résumé des instructions aux auteurs d'articles
2.1. Style et en-tête
Les auteurs doivent consulter les instructions détaillées et utiliser la feuille de style téléchargeable dans la section Téléchargement. La mise en forme fait usage des styles prédéfinis, mais la numérotation des sections et des notes est manuelle et ne fait appel en aucun cas aux fonctions automatisées de Word. Les conventions qui suivent sont un résumé fourni à titre indicatif.
a) De façon générale, le format du document est LetterUS, la police est Times New Roman 12 pt, sauf pour le titre principal (18 pt) et certaines sections (10 pt).
b) L’en-tête doit donner sur des lignes différentes : le titre, aussi court que possible ; le nom de l’auteur ou des auteurs ; l’affiliation de l’auteur ou des auteurs ; le courriel des auteurs.
c) Les auteurs sont priés de fournir deux résumés de 200 mots environ, l’un en français, l’autre en anglais, ainsi que cinq mots-clés en français et cinq mots-clés en anglais.
2.2. Références dans le texte
On utilisera les modèles suivants : Dupont (1995) montre que … Par contre, selon Dupond (1998 : 45)… On peut citer des pages distinctes (Dupont 2005 : 2, 4, 18) ou une série de pages (Dupond 2007 : 12-20). Les noms de deux auteurs sont séparés par la conjonction « et » : (Dupont et Dupond 2006). S’il y a plus de deux auteurs, on utilisera la mention et al. : (Dupont, Dupond et al. 2004). Plusieurs références qui se suivent seront séparées par un point?virgule non précédé d’une espace (Dupont 2004 : 45 ; Dupont et Dupond 2003 : 567-569). Les différentes publications d’un même auteur la même année sont distinguées par des lettres minuscules : Dupont (1995a ; 1995b). On n’utilisera pas les adverbes latins (que ce soit au long ou abrégés) tels que ibidem, passim, apud (préférer : cité dans), etc.
2.3. Citations et exemples
Les citations et les exemples dans le texte doivent être courts. S’ils excèdent trois lignes, ils sont en retrait et en caractères 10 pt.
2.4. Références bibliographiques
Les références sont en 10 pt et sont classées par ordre alphabétique de nom d’auteur. Veuillez consulter les instructions détaillées pour la mise en page spécifique.
2.5. Autres sections
Les sections suivantes : remerciements, notes, références, entrevues et annexes se succèdent dans cet ordre à la fin de l’article. Le corps du texte est en Times New Roman, 10 pt. Dans le corps de l’article, les appels de notes sont des chiffres en exposant (avant la ponctuation) et sont formatées manuellement (ne pas utiliser les appels de note automatiques).
3. Téléchargement
Documents pour les auteurs
- Instructions aux auteurs : feuille de style (articles) (version du 4 juin 2012)
Important : Pour les auteurs ayant en main une feuille de style antérieure à la version du 30 avril 2012, veuillez téléchargez la mise à jour des styles 18 à 23.
Suivez les étapes suivantes pour mettre les styles à jour dans votre article :
- effacez les styles 18 à 23 dans la boîte de gestion des styles (Menu Format/Style, ou consultez l'aide de Word); fermez la boîte.
- copiez-collez le contenu du document Styles18-23.doc dans votre article. Les nouveaux styles 18 à 23 sont importés automatiquement. Effacez le texte copié, cela n'efface pas les styles importés. Vous pouvez maintenant formater les listes, les citations et les exemples avec les nouveaux styles.
- Formulaire attestant du statut de l'article
- Instructions aux auteurs des recensions
Documents pour les évaluateurs
Abonnements
Abonnement à la version numérique
Courriel : erudit-abonnements@umontreal.ca
Téléphone : (514) 343-6111 poste 5500
Érudit n’est pas responsable de la gestion des abonnements individuels. Pour une demande d’abonnement individuel, merci de contacter directement la revue.
Abonnement à la version papier
Courriel: pum@umontreal.ca
Téléphone: (514) 343-6933
Équipe
Équipe éditoriale
DIRECTEUR
Professeur titulaire
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
CONSULTANTS
Professeure titulaire
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
Professeur émérite
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
ASSISTANTS À L'ÉDITION
Eve-Marie GENDRON-PONTBRIAND
Doctorante
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
Marc POMERLEAU
Doctorant
Département de linguistique et de traduction
Université de Montréal
Comité de rédaction
Marie-Alice BELLE, Université de Montréal
Tanja COLLET-NAJEM, University of Windsor
Álvaro ECHEVERRI, Université de Montréal
Patricia GODBOUT, Université de Sherbrooke
Meng JI, The University of Sydney
Christopher LARKOSH, University of Massachusetts Darmouth
Anne MALENA, University of Alberta
Robert NEATHER, Hong Kong Baptist University
Marc VAN CAMPENHOUDT, Université libre de Bruxelles
Comité scientifique
Salah BASALAMAH, Université d’Ottawa
Jorge DÍAZ-CINTAS, University College London
Keiran DUNNE, Kent State University
Chantal GAGNON, Université de Montréal
John HUMBLEY, Université Paris 7 - Diderot
Rachel LUNG, Lingnan University
Reine MEYLAERTS, Katholieke Universiteit Leuven
John MILTON, Universidade de São Paulo
Gertrudis PAYÀS, Universidad Católica de Temuco
Jean QUIRION, Université d’Ottawa
Jun XU, Nanjing University
Juan Miguel ZARANDONA, Universidad de Valladolid