Meta

Volume 33, numéro 3, septembre 1988

Sommaire (16 articles)

  1. La traduction en français des jeux linguistiques de Gödel, Escher, Bach
  2. Le commentaire de version
  3. Accès au métalinguistique naturel de la langue 2 par la traduction métalinguistique
  4. Concept of Constrained Translation. Non-Linguistic Perspectives of Translation
  5. The General Bilingual Dictionary as a Working Tool in Thème
  6. Information Processing among Conference Interpreters : A Test of the Depth-of-Processing Hypothesis
  7. Linguistic Expediency and/or the Quest for a Poetic Mode : Translation Strategies in Okot p’Bitek’s Poetry

Études terminologiques et linguistiques

Documentation

  1. Bibliographie

Bloc-notes

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1988