Volume 36, numéro 4, décembre 1991
Sommaire (29 articles)
-
Éditorial
-
Autrement dire... Pour une redéfinition des stratégies de formation des traducteurs
-
Plaidoyer pour la part de la jurisprudence en traductologie
-
Text Classification and Text Analysis in Advances Translation Teaching
-
La radiodiffusion sur ondes courtes et l’interprète de conférence
-
Aptitude Testing for Simultaneous Interpretation at the University of Ottawa
-
Training and Certification of Court Interpreters in a Multicultural Society
-
Dubbing as an Expression of Nationalism
-
Bilingual and Multilingual Legal Dictionaries: New Standards for the Future
-
Translation from Chinese: Coherence and the Reader
Études terminologiques et linguistiques
Documentation
Documentation
-
Bibliographie — Écologie des eaux continentales — Classification par domaine
-
BOWEN, David and Margareta (Eds.) (1990): Interpreting — Yesterday, Today, and Tomorrow, ATA — Scholarly Monograph Series, Vol. IV, State University of New York at Binghamton, 183 p.
-
DUBÉ, Jacques (1989) : Lexique analogique, Ottawa, Centre d’édition du gouvernement du Canada, 257 p.
-
FITCH, Brian T. (1988): Beckett and Babel: An Investigation into the Status of the Bilingual Work, Toronto, Buffalo, London, University of Toronto Press, 242 p.
-
GLADSTONE, W.J. (1990) : Dictionnaire anglais-français des sciences médicales et paramédicales, 3e éd., Saint-Hyacinthe, Edisem, Paris, Maloine, 1099 p.
-
GROFFIER, Ethel et David REED (1990) : La Lexicographie juridique. Principes et méthodes, Cowansville (Québec), Éditions Yvon Biais, 151 p.
-
VAN ROEY, J. (1990): French-English Contrastive Lexicology. An Introduction, SPILL n° 14, Louvain-la-Neuve, Peeters, 145 p.
-
ROSE, Marilyn Gaddis (dir.) (1990): Language & Communication, Volume 10, Number 1, Special Issue: Language, Communication and Translation, Pergamon Press
-
SALAMA-CARR, Myriam (1990) : La traduction à l’époque abbasside, Paris, Didier Érudition, collection « Traductologie », no 6, 122 p.
-
SNELL-HORNBY, Mary and Esther PÔHL (Eds.) (1989): Translation and Lexicography. Kirksville, Missouri, Division of Language and Literature, Northeast Missouri State University, 238 p.
-
Centre de terminologie de Bruxelles (1989) : Terminologie diachronique. Actes du colloque organisé à Bruxelles les 25 et 26 mars 1988, Paris, Conseil international de la langue française, 288 p. [155 FF]