Meta

Volume 33, Number 1, mars 1988 Traduction et interprétation au Japon Translation and Interpretation in Japan Guest-edited by Daniel Gile

Table of contents (17 articles)

  1. Introduction
  2. Some Untraslatable Aspects of the Japanese Language : A General Semantics View
  3. L’enseignement de la traduction japonais-français : une formation à l’analyse
  4. Understanding the Silent Culture of the Japanese
  5. The Inception of Translation Culture in Japan
  6. News Translation in Japan
  7. Technical Translation in Japan
  8. Kinds of Ambiguity: Reflexions on English Translations of Japanese Verse
  9. Simultaneous Interpreting in Japan and the Role of Television : A Personal Narration
  10. Japanese Interpreters in their Socio-Cultural Context
  11. Les interprètes japonais en Algérie
  12. Terminology in Japan : A Descriptive Overview of its Development
  13. Éloge de la traduction
  14. Aptitudes of Translators and Interpreters