Restricted access to the most recent articles in subscription journals was reinstated on January 12, 2021. These articles can be consulted through the digital resources portal of one of Érudit's 1,200 partner institutions or subscribers. More informations

Meta
Journal des traducteurs
Translators’ Journal

Volume 57, Number 4, December 2012 Journalisme et traduction Journalism and Translation Guest-edited by Roberto A. Valdeón

Table of contents (20 articles)

  1. Liste des évaluateurs 2012
  2. Presentation
  3. From the Dutch corantos to Convergence Journalism: The Role of Translation in News Production
  4. Rethinking Transediting
  5. News Discourse in Translation: Topical Structure and News Content in the Analytical News Article
  6. Translating Political Metaphors: Conflict Potential of zenci [negro] in Turkish-English
  7. News Translation and Translation Ethics in the Cypriot Context
  8. La visibilité de la traduction au Canada en journalisme politique : mythe ou réalité ?
  9. La traducción al servicio de una línea editorial: la primavera árabe en el diario El País
  10. Traduction des discours sur l’islam dans la presse de France et d’Espagne
  11. Cultural Translation, Long-form Journalism, and Readers’ Responses to the Muslim Veil
  12. Political Routines in Press Translation
  13. El lenguaje de las revistas femeninas españolas: la (no) traducción como ideología
  14. Translating, Narrating and Constructing Images in Journalism with a Test Case on Representation in Flemish TV News
  15. Television News Translation in the Era of Market-driven Journalism

Documentation

All Rights Reserved © Les Presses de l’Université de Montréal, 2013

Back issues of Meta