Volume 46, numéro 2, automne 2013 Nouveaux regards sur les métiers de la sécurité Sous la direction de Frédéric Ocqueteau et Benoît Dupont
Sommaire (13 articles)
-
Introduction
-
Comparaison franco-britannique de la recherche sur les services de renseignement
Olivier Chopin et Bastien Irondelle
p. 15–42
RésuméFR :
Alors que la publication devenue « industrielle » de recueils et de manuels sur les études du renseignement (Intelligence Studies) démontre l’arrivée à maturité des études sur le renseignement au sein de la science politique internationale, la recherche universitaire sur le sujet demeure en France au stade de l’émergence. Le retard français par rapport au Royaume-Uni se double d’un second sur le décalage entre faible connaissance et importance des services de renseignement, la France étant un des rares pays à disposer d’une panoplie complète de services de renseignement intérieurs et extérieurs, civils et militaires, et de moyens techniques de premier plan. L’article présente l’état actuel des études sur le renseignement en France et au Royaume-Uni, analyse la trajectoire du développement de ce champ de recherches et avance des hypothèses sur la réussite britannique et le développement tardif et fragile des études sur le renseignement français. L’explication tient au fonctionnement du marché universitaire, aux transformations de l’État et des modalités de la reconnaissance institutionnelle et sociale du renseignement, et enfin à la mécanique d’un processus différencié de relégitimation du renseignement sur les deux rives de la Manche.
EN :
As the increasing number of handbooks on intelligence studies indicates, internationally political science has reached a certain level of maturity. However, in France, academic research in this field is in its infancy. The French academic research not only started to develop long after intelligence studies in Britain, but France is also unique because of a paradox : While public knowledge is weak, France is one of the few countries to run a full range of intelligence activities and organisations, both civil and military, human and technical, etc. This paper presents the current state of research on intelligence in France and the United Kingdom, analyzing the developments in this field in both countries. It speculates on the British achievements compared to the late and fragile development of French intelligence studies. These differences can be explained by many factors including the functioning of the academic market, the transformation of the state and recognition of intelligence, and, finally, the legitimization of intelligence on both sides of the Channel.
ES :
Mientras que la publicación, devenida “industrial”, de manuales sobre los Estudios de Inteligencia demuestra la maduración de los estudios sobre las tareas de inteligencia en el seno de la ciencia política internacional, la investigación académica sobre el tema permanece, en Francia, en estado emergente. Al atraso francés en relación al Reino Unido se agrega un segundo desfase entre el poco conocimiento e importancia de los servicios de inteligencia, siendo Francia uno de los pocos países en disponer de una panoplia completa de servicios de inteligencia interiores y exteriores, civiles y militares, y de recursos técnicos líderes. El artículo presenta el estado actual de los estudios sobre inteligencia en Francia y en el Reino Unido, analiza la trayectoria del desarrollo de dicho campo de investigación y adelanta hipótesis sobre la exitosa historia británica y el tardío y frágil desarrollo de los estudios sobre inteligencia en Francia. La explicación radica en el funcionamiento del mercado académico, en las transformaciones del Estado, en las modalidades del reconocimiento institucional y social de la inteligencia, y finalmente, en los mecanismos de un proceso diferenciado de relegitimación de la inteligencia sobre las dos riberas de la Mancha.
-
Regards croisés sur les processus de construction d’une identité professionnelle policière en France et au Québec
Marc Alain, Michel Rousseau et Dave Desrosiers
p. 43–67
RésuméFR :
La question du réaménagement des représentations qu’un apprenant se fait du métier qu’il a choisi fait maintenant partie d’un corpus de connaissances connu sous l’appellation de la socialisation professionnelle. De manière générale, c’est a posteriori que ces réaménagements, leur amplitude et leur forme sont étudiés, en analysant les discours des représentants d’une ou de plusieurs professions. Il est, en effet, beaucoup plus rare de documenter ces mêmes réaménagements en temps réel, soit en suivant les parcours de socialisation au moment où ils se déroulent. Il est encore plus rare, également, qu’un dispositif de recherche longitudinal sur cohorte fasse l’objet d’une réplication dans un autre contexte. C’est cet exercice qui a été réalisé à dix ans d’intervalle en France, lieu de l’enquête originale, et au Québec par la suite. S’il ne nous appartient pas comme tel de tenter la comparaison des contextes français et québécois du métier de policier, en revanche, le fait de disposer ainsi de deux corpus de données d’enquête de socialisation professionnelle distincts nous donnera l’occasion de faire émerger les processus génériques communs de ce qui semble être plus spécifique à l’un ou l’autre des deux contextes.
EN :
Professional socialization is known as the study of how newly trained professionals integrate their chosen profession and its most dominant cultural traits. Generally, professional socialization studies rely on the testimonies of those more or less experienced in the profession who had lived through such a process. Researching and documenting professional socialization processes while they occur, are nonetheless rare. And it is even less frequent that such endeavors have been replicated in two different countries for one same profession. In this article present research conducted in France and Quebec on the professionalization of police recruits. Both studies use equivalent questionnaires and procedures and were conducted within a ten years time span. Analysing and comparing the two studies at equivalent moments will give the readers glimpses at more or less generic processes, while also enlighten the differences attributable to the specific professional contexts within which socialization occurs.
ES :
La cuestión del reajuste de las representaciones que un aprendiz hace de su oficio, forma parte ahora de un corpus de conocimientos conocido bajo el nombre de socialización profesional. De forma general, es a posteriori que dichos reajustes, sus amplitudes y sus formas son estudiados, analizando los discursos de los representantes de una o de varias profesiones. Es, en efecto, mucho más raro de documentar estos reajustes en tiempo real, o sea, siguiendo el recorrido de socialización en el transcurso en el que éstos se desarrollan. Igualmente, es aún más raro que un dispositivo de investigación longitudinal sobre cohorte sea objeto de una replicación en otro contexto. Dicho ejercicio ha sido realizado con diez años de intervalo en Francia, lugar originario de la encuesta, y en Québec a continuación. Si bien el tratar de realizar una comparación entre los contextos francés y quebequense del oficio de policía, no constituye nuestro primer objetivo, el hecho de disponer de dos recopilaciones de datos de encuestas de socialización profesional diferentes nos posibilitara el surgimiento de procesos genéricos en común, de aquello que parece ser más especí fico a uno o al otro de los dos contextos.
-
Police « globalisée » et déploiements canadiens dans les opérations de paix
Samuel Tanner
p. 69–90
RésuméFR :
Les opérations internationales de paix ont vu ces dernières décennies une augmentation marquée de contingents policiers, mieux connus sous le nom d’UNPOL. Cette police « globalisée » a pour mission de contribuer à la consolidation de la paix, au renforcement des capacités des acteurs locaux et de ce fait, à la stabilisation de régions post-crise. Cet article, basé sur une série d’entrevues menées avec des policiers canadiens déployés dans la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), s’intéresse à ce qu’implique « faire la police » dans une mission internationale de paix pour les policiers de première ligne, tant d’un point de vue organisationnel qu’opérationnel. Cette approche microsociologique permet de montrer à quel point les opérations de paix de cette nature sont largement tributaires des interactions telles qu’elles se déploient localement entre les principaux protagonistes de la consolidation de la paix.
EN :
In the last decades, the participation of police contingents, better known as UNPOL, policing contributes to peace-building, capacity building at the level of local actors and, thus, to the stabilization of post-crisis regions. This article is based on interviews conducted with Canadian police officers deployed in the United Nations Mission for the Stabilization in Haiti (MINUSTAH) and focuses on what police work entails for frontline police officers working in contingent environments. We concentrate on both the organizational and operational impacts of such missions on police work. This micro-sociological approach reveals that peace operations are largely dependent on the modes and nature of interactions by local protagonists in their daily routines as they enforce the UN mandate.
ES :
Las operaciones internacionales por la paz han visto, en las últimas décadas, un marcado aumento del contingente policial, más conocido bajo el nombre de “UNPOL”. Dicha policía “globalizada” tiene por misión contribuir a la consolidación de la paz, al reforzamiento de las capacidades de los actores locales y, así, a la estabilización de las zonas post-crisis. El presente artículo, basado en una serie de entrevistas realizadas a policías canadienses afectados a las misiones de las Naciones Unidas para la estabilización de Haití (MINUSTAH), se interesa en lo que implica “hacer de policía” en una misión internacional por la paz para los policías de primera línea, tanto desde el punto de vista organizacional como operacional. Este enfoque microsociológico permite de mostrar hasta qué punto las operaciones de paz de esta naturaleza son significativamente dependientes de las interacciones, tal como se despliegan localmente entre los protagonistas de la consolidación de la paz.
-
Dans les « coulisses » du métier d’opérateur de vidéosurveillance
Tanguy Le Goff
p. 91–108
RésuméFR :
Pièces maîtresses des dispositifs de vidéosurveillance mis en place dans nombre de villes françaises aujourd’hui, les opérateurs officiant derrière les écrans demeurent pourtant des acteurs de la sécurité dont on sait peu de chose. Rares sont en effet les travaux de recherche, aussi bien en France que dans les pays anglo-saxons, qui se sont intéressés à ce nouveau métier de surveillance à distance. Nous souhaitons, dans cet article, donner à voir en quoi il consiste en s’appuyant sur une enquête réalisée auprès d’opérateurs de deux salles de vidéosurveillance de communes françaises. Par cette perspective d’analyse, notre étude s’inscrit dans la lignée des recherches de type ethnographique visant à observer les pratiques professionnelles quotidiennes des principaux utilisateurs d’une technologie pour appréhender ce qui se joue dans le circuit de production de la sécurité.
EN :
The operators of the CCTV systems, which installed in many French cities today, are the linchpins in the system and yet they are also a rather neglected aspect in much CCTV analysis. Indeed, few studies, both in France and in Anglo-Saxon countries, have been interested in this new job of remote surveillance. Our aim, in this article, is to better understand this poorly known activity, drawing upon a survey among operators in the CCTV rooms of two French municipalities. Focusing on the perspective of the operators, our study corresponds with ethnographic research, which aims to observe the daily work practices of the main users of a technology in order to learn what is involved in the production process of security.
ES :
Piezas claves de los dispositivos de circuito cerrado de televisión (video-cámaras) implementados hoy en día en numerosas ciudades francesas, los operadores que trabajan detrás de las pantallas son actores de la seguridad de los que se sabe poco y nada. De hecho, escasos son los trabajos de investigación, tanto en Francia como en los países anglosajones, que se interesan en este nuevo oficio de la vigilancia a distancia. A través del presente artículo, deseamos dar a conocer en qué consiste dicho oficio, basándonos en una encuesta realizada entre los operadores de dos salas de circuito cerrado de televisión de ciudades francesas. Nuestro estudio se inscribe en una perspectiva de análisis de tradición etnográfica con el objetivo de observar las prácticas laborales cotidianas de los usuarios de esta tecnología, para aprehender lo que sucede en un circuito cerrado de producción de seguridad.
-
Le difficile renouvellement des métiers de la sécurité publique. Le cas des correspondants de nuit parisiens
Jacques de Maillard
p. 109–130
RésuméFR :
De nouveaux métiers, à la charnière entre accompagnement des personnes, médiation et répression, ont émergé depuis une vingtaine d’années. Ces nouveaux métiers contribuent à rendre plus floue la frontière entre police et contrôle social. La question consiste alors à savoir si ces nouveaux agents contribuent effectivement à réguler les espaces collectifs, c’est-à-dire à prévenir les nuisances, à régler les conflits, voire à favoriser des formes de vivre-ensemble. Sur la base d’une étude du dispositif des correspondants de nuit de la Ville de Paris, cet article s’interroge sur la place qu’occupent ces acteurs à partir des savoirs et savoir-faire qu’ils sont capables de mobiliser, de leur inscription dans les quartiers et de leur insertion dans les partenariats. Il met en question les ambivalences, paradoxes, fragilités de ces nouveaux métiers et le difficile renouvellement des métiers de la sécurité publique.
EN :
Over the past twenty years, a series of new jobs have emerged at the interface between social prevention, mediation and repression. These professions blur the boundary between policing and social control. The question is whether these new agents actually help to regulate collective spaces, in other words to prevent disorders, resolve conflicts and promote forms of living together. Based on a study of the night security agents in Paris (France), this article examines their role on the basis of the skills they are able to mobilize, their presence in neighbourhoods and their participation in local partnerships. The authors question the ambivalences, paradoxes and weaknesses of these new jobs and, therefore, the difficult renewal of public safety functions.
ES :
Nuevos oficios, bisagra entre el acompañamiento de personas, la mediación y la represión, han emergido desde hace una veintena de años. Estos nuevos oficios contribuyen a hacer más borrosa la frontera entre policía y control social. La cuestión es entonces saber si dichos nuevos agentes contribuyen efectivamente a regular los espacios colectivos, es decir, a prevenir los perjuicios, a solucionar los conflictos, o a promover las formas de convivencia. Basado sobre un estudio del dispositivo de correspondientes de noche de la ciudad de París, este artículo examina el lugar que ocupan dichos actores, partiendo de los conocimientos y el “saber-hacer” que son capaces de movilizar, de su inscripción en los barrios y de su inserción en las cooperativas. El presente artículo pone en cuestión las ambivalencias, las paradojas, las fragilidades de estos nuevos oficios y la difícil renovación de las profesiones de la seguridad pública.
-
Les forces de l’ordre, expertes des climats urbains
Dominique Boullier et Stéphane Chevrier
p. 131–148
RésuméFR :
Les grands événements urbains nécessitent la production d’environnements sécurisés qui vont permettre de vivre le climat de la fête, de la manifestation ou du match (les terrains qui seront évoqués ici) dans un intérieur protégé. Les forces de l’ordre ont acquis une expertise dans le pilotage de ces climats, qui repose non pas sur des plans mais sur une acceptation d’être « à l’intérieur », elles aussi, et non en surplomb. Elles mobilisent alors toutes les ressources du cadre bâti et le complètent par leur propre disposition pour créer des enveloppes, et elles utilisent aussi les ressources de leurs corps pour garder les sens en éveil pour une situation toujours susceptible de déborder.
EN :
Great urban events require the production of safe environments in which participants are able to partake in the event within a protected interior. In this paper we examine three different types of urban events : festivals, demonstrations and sports events. Police forces have become experts in the management of urban climates, relying not on plans but on the creation of conditions in which they themselves and the other actors function. While at the same time using all of their resources in order to maintain some control over the event and not be completely controlled by it.
ES :
Los grandes eventos urbanos necesitan la producción de ambientes seguros que permitan de vivir el clima del festejo, de la manifestación o de los encuentros deportivos (los terrenos que serán evocados aquí) en un interior protegido. Las fuerzas del orden han adquirido la pericia en el pilotaje de dichos climas, la cual reposa no tanto sobre los planes, sino sobre una aceptación de estar, ellos también, “en el interior” y no por fuera. Las fuerzas del orden movilizan, entonces, todos los recursos del marco establecido y lo completan por propia iniciativa para crear cercos, utilizando también los recursos corporales para mantener despiertos los sentidos ante una situación siempre susceptible de desbordar.
-
Directeurs de sécurité en entreprise et consommation de la sécurité. Étude exploratoire canadienne
Massimiliano Mulone
p. 149–170
RésuméFR :
Cette étude exploratoire traite de certaines logiques de consommation sur le marché de la sécurité, et plus précisément du rôle qu’y jouent les directeurs de sécurité en entreprise. En effet, alors qu’indubitablement la sécurité est aujourd’hui en partie produite sous la forme d’un bien de consommation, force est de constater que le savoir cumulé sur les dynamiques du marché au travers duquel cette sécurité est produite présente un déséquilibre certain : les producteurs de sécurité marchandée ont ainsi été largement plus étudiés que les consommateurs. Or, comprendre le fonctionnement du marché nécessite autant de se pencher sur les mécanismes de l’offre que sur ceux de la demande, objet du présent article. À partir d’une dizaine d’entretiens semi-directifs avec les responsables des départements de sécurité auprès de grandes entreprises (celles-ci faisant partie, avec l’État, des deux plus importants clients de l’industrie), il a été possible d’apporter un certain éclairage sur les dynamiques qui sous-tendent la demande dans le marché de la sécurité. Comparant leur fonction à celle de consultant, les directeurs de sécurité en entreprise se présentent ainsi comme des producteurs de la demande. Les données mettent aussi de l’avant le rôle crucial joué par le capital social. Enfin, il apparaît que la sécurité consommée par l’entreprise s’apparenterait plus à une pratique qu’à une fin en soi.
EN :
This explorative study examines the mechanism of demand in the security market and, more specifically, the role played by the general managers of corporate security. While today there is no doubt that security is in part produced and delivered as a consumer good, research on security market dynamics is still scarce, especially when it comes to demand. Yet, understanding the implications of security as a commodity requires a thorough knowledge of both supply and demand mechanisms. Drawing from ten semi directive interviews with general managers of corporate security, a few observations regarding the market dynamics of security are made. Firstly, respondents define themselves as consultants rather than consumers. They see themselves performing a role as the producer of demand within the organization. The data also shows the great significance of social capital in the demand mechanisms. Finally, consuming security is presented by therespondents as a practice and not as an end in itself. In other words, what is sold is an endless pursuit rather that a tangible thing.
ES :
El presente estudio exploratorio trata ciertas lógicas de consumo en el mercado de la seguridad y, más precisamente, el rol que juegan los directores de seguridad en las empresas. En efecto, mientras que, indudablemente, la seguridad es hoy, en parte, producida bajo la forma de un bien de consumo, cabe constatar que el saber acumulado sobre las dinámicas del mercado a través del cual la seguridad es producida, presenta un desequilibrio : los productores de seguridad mercantilizada han sido más estudiados que los consumidores. Entonces, para comprender el funcionamiento del mercado, es necesario tanto explayarse sobre los mecanismos de la oferta como sobre aquellos de la demanda, lo que constituye el objeto del presente artículo. A partir de una decena de entrevistas semi-directivas con los responsables de los departamentos de seguridad de grandes empresas (conformando éstas, junto con el Estado, uno de los dos clientes mas importantes de la industria), ha sido posible aportar un cierto número de esclarecimientos sobre las dinámicas subyacentes a la demanda en el mercado de la seguridad. Comparando sus funciones a aquellas de consultores, los directores de seguridad empresarial se presentan como productores de la demanda. Los datos ponen en relieve el rol crucial que juega el capital social. Finalmente, pareciera que la seguridad consumida por la empresa se asemejaría más a una práctica que a un fin en si mismo.
-
Gérer les risques dans l’entreprise vulnérable. Une comparaison franco-québécoise
Frédéric Ocqueteau et Benoît Dupont
p. 171–193
RésuméFR :
Cet article est un essai de comparaison des résultats de deux enquêtes initialement conduites sans concertation à Paris et à Montréal sur un objet identique : la gestion de la sécurité-sûreté en entreprise à partir d’entretiens auprès de risk managers confrontés à des vulnérabilités, risques et menaces très diversifiés. L’approche française interroge plutôt compétences et rôles de ces agents d’encadrement à partir des cursus professionnels (privés, policiers, militaires) tandis que l’approche québécoise interroge plutôt la maîtrise et les effets de leurs réseaux relationnels. Le comparatif s’établit à partir des illustrations de deux régimes de sécurité : dans les structures hospitalières confrontées à des violences de plus en plus menaçantes et dans les aéroports vus comme des infrastructures critiques d’importance vitale. Une meilleure connaissance de l’identité de ces professionnels dédiés permet une approche plus juste de la pluralité des modalités du policing dans nos sociétés, une clé de lecture plus heureuse que celle du paradigme de la privatisation de la sécurité, dont la valeur heuristique est devenue moins crédible.
EN :
This article attempts to compare the results of two research projects conducted independently in Paris and Montreal on the same topic : the management of corporate security-safety understood through the eyes of risk managers who face a diversified pool of vulnerabilities, risks and threats. The French component of this article investigates the competencies and roles of security managers, based on their professional experiences (exclusively private, former police and military officers), while the Quebec component highlights how these individuals design and exploit their relational networks. The comparison revolves around empirical data drawn from two security regimes : the more violence-prone hospital environment and the strategic critical infrastructures of global mobility that are international airports. A more detailed understanding of these risk managers’ professional identity allows us to contribute to the plural policing approach, which in our opinion represents a more fertile interpretative framework than the privatization paradigm, whose heuristic value is losing its currency.
ES :
El presente articulo es un atisbo de comparación de los resultados de dos estudios llevados a cabo sin concertación en Paris y en Montreal sobre un objeto idéntico : la gestión de la seguridad en las empresas a partir de entrevistas a gerentes de riesgos (risk managers) confrontados a vulnerabilidades, riesgos y amenazas muy diversificadas. El enfoque francés interroga sobre todo las competencias y los roles de dichos agentes de riesgo a partir de cursos profesionales (privados, policíacos, militares), mientras que el enfoque quebequense interroga más bien el manejo y los efectos de sus redes de relaciones. La comparación se establece a partir de ilustraciones de los dos regímenes de seguridad : en las estructuras hospitalarias confrontadas a violencias cada vez más amenazantes y en los aeropuertos, vistos como infraestructuras criticas de una importancia capital. Un mejor conocimiento de la identidad de estos dedicados profesionales permite un enfoque mas acertado de la pluralidad de modalidades del policing en nuestras sociedades, una clave de lectura más apropiada que aquella del paradigma de la privatización de la seguridad, de la cual el valor heurístico ha devenido menos creíble.
-
Les professionnels de la surveillance financière. Le malentendu comme condition de possibilité
Anthony Amicelle
p. 195–219
RésuméFR :
Le suivi de la piste financière fait aujourd’hui partie des pratiques instituées en matière de police et de renseignement. Située à l’interface de la finance et de la sécurité, la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme repose sur les relations de coopération tissées entre deux groupes d’acteurs aux motivations et aux savoir-faire différents. La notion floue d’« argent sale » est en effet le point de rencontre d’une constellation d’intérêts et de deux logiques d’action propres aux forces de l’ordre et aux opérateurs du système financier. Analysant le dispositif anti-blanchiment au Royaume-Uni, le présent article met en lumière l’articulation fragile de ces deux logiques d’action autour d’un malentendu sur le sens donné à la lutte contre l’« argent sale ». Loin de constituer un obstacle à l’élaboration et à l’opérationnalisation d’une politique spécifique, le malentendu est ici sa condition même de possibilité. Méprises et divergences d’interprétation sur le « problème » à traiter et les objectifs à poursuivre contribuent paradoxalement à la formation du bataillon bigarré des professionnels de la surveillance financière.
EN :
“Follow the money” is now a well-established practice of policing and intelligence. The fight against money laundering and terrorist financing is located at the interface of finance and security. Financial surveillance is based on cooperation between two groups of actors who have different motivations and different know-how. Indeed, the blurred notion of “dirty money” has become the meeting point of a constellation of interests and of two logics of action that are related to law enforcement authorities and financial institutions. With respect to the anti-money laundering apparatus in United Kingdom, the article highlights the articulation of these logics of action around a misunderstanding regarding the meaning of the fight against “dirty money”. Here, the misunderstanding does not represent an obstacle to the elaboration and the operationalization of a specific policy. On the contrary, it is a precondition for this policy. While there are oversights and differences of interpretation about the “problem” to be addressed and the aims to be achieved, this situation paradoxically contributes to the formation of the mixed battalion of financial surveillance professionals.
ES :
El seguimiento de la pista financiera forma parte, hoy en día, de las prácticas instituidas en materia policial y de inteligencia. Situado en el interfaz entre las finanzas y la seguridad, la lucha contra el blanqueo de capitales y el financiamiento del terrorismo reposa sobre las relaciones de cooperación tejidas entre dos grupos de actores con motivaciones y competencias diferentes. La nebulosa noción de “dinero sucio ” es, en efecto, el punto de encuentro de una constelación de intereses y de dos lógicas de acción propias a las fuerzas del orden y a los operadores del sistema financiero. Analizando el dispositivo antiblanqueo del Reino Unido, el presente artículo saca a relucir la frágil articulación entre dichas lógicas de acción en torno al malentendido existente en cuanto al sentido de la lucha contra el “dinero sucio”. Lejos de constituir un obstáculo para la elaboración y la operación de una política específica, el malentendido representa aquí la condición misma de posibilidad. Desconsideraciones y divergencias de interpretación sobre el “problema” a tratar y los objetivos a seguir contribuyen, paradójicamente, a la formación de un abigarrado batallón de profesionales de la vigilancia financiera.
Hors thème
-
Une mesure de la gravité moyenne des crimes enregistrés par la police
Rémi Boivin
p. 221–241
RésuméFR :
Cet article part du principe que l’analyse de la criminalité doit traiter d’au moins deux dimensions : le volume et la gravité des infractions. Le taux de criminalité traditionnel mesure exclusivement le volume de criminalité commis à un endroit ou à un moment précis. Statistique Canada a récemment développé un Indice de gravité de la criminalité visant à tenir compte de la gravité des infractions enregistrées par la police. L’analyse de la construction de l’indice révèle qu’il s’agit en fait d’un taux pondéré influencé à la fois par le volume et la gravité. L’article présente un nouvel indicateur qui vise à mesurer uniquement la gravité des infractions enregistrées. Cette mesure de la gravité moyenne des infractions criminelles enregistrées par la police est simple à calculer et facile à interpréter. Elle permet de conclure que les infractions enregistrées au Canada au cours des années 2000 sont moins graves que celles enregistrées durant les années 1980 et 1990. La mesure vient aussi nuancer le classement des provinces et des villes canadiennes les plus « dangereuses » puisqu’il est démontré qu’un taux de criminalité élevé ne signifie pas nécessairement un niveau de gravité élevé, et vice versa. L’analyse des données policières sous l’angle de la gravité offre une vision plus complète du phénomène de la criminalité.
EN :
This article is based on the idea that crime should be analyzed in terms of volume and severity. Crime rates are the usual measure of the volume of criminality at a given time or a given place. Statistics Canada recently developed a Crime Severity Index to account for variations in the severity of police-recorded criminal infractions. A close look at its construction reveals that the Index is a weighted rate influenced both by the volume and the severity of recorded infractions. This article introduces a new indicator designed to specifically measure the severity of recorded infractions. The measure is based on simple calculations and easy to interpret. It suggests that the severity of crime has decreased since the 1980s. It also suggests that city and province rankings based solely on crime rates are misleading because high levels of crime do not necessarily indicate a high severity of recorded infractions.
ES :
El presente artículo parte del principio que el análisis de la criminalidad debe tratar al menos dos dimensiones : el volumen y la gravedad de las infracciones. La tasa de criminalidad tradicional mide exclusivamente el volumen de la criminalidad cometida en un lugar o en un momento preciso. Recientemente, Estadística Canadá desarrolló un Índice de gravedad de la criminalidad, cuyo objetivo es tener en cuenta la gravedad de las infracciones registradas por la policía. El análisis de la construcción del índice revela que se trata, en realidad, de una tasa ponderada, influenciada a la vez por el volumen y por la gravedad. Este artículo presenta un nuevo indicador que busca medir únicamente la gravedad de las infracciones registradas. Este indicador de la gravedad media de las infracciones criminales registradas por la policía es simple de calcular y fácil de interpretar. El mismo permite concluir que las infracciones registradas en Canadá en el curso de los años 2000 son de menor gravedad que aquellas registradas en los años 1980 y 1990. Esta medida matiza la clasificación de las provincias y de las ciudades canadienses consideradas las más “peligrosas”, ya que está demostrado que una tasa de criminalidad elevada no significa necesariamente un nivel de gravedad elevado, y viceversa. El análisis de los datos policiales bajo el ángulo de la gravedad ofrece una visión más completa del fenómeno de la criminalidad.
-
Des expériences affectives et sexuelles en situation de rue
Philippe-Benoit Côté, Martin Blais, Céline Bellot et Hélène Manseau
p. 243–261
RésuméFR :
Cette étude a pour objectif de comprendre comment les jeunes construisent leurs expériences affectives et sexuelles en situation de rue à Montréal. Des entrevues individuelles ont été réalisées auprès de 32 jeunes âgés de 18 à 27 ans en situation de rue (18 femmes, 14 hommes). Les témoignages ont été analysés à partir d’une méthode typologique (Schnapper, 2005) qui a permis d’identifier cinq figures d’expériences affectives et sexuelles en situation de rue : la valorisation de la réussite criminelle, le retrait, la survie, l’engagement et l’envahissement par la drogue. L’analyse des témoignages montre que les jeunes des figures du retrait et de l’engagement s’investissent affectivement avec leurs partenaires, tandis que ceux des figures de la valorisation de la réussite criminelle et de la survie décrivent plutôt une instrumentalisation de leurs partenaires. La figure de l’envahissement par la drogue illustre, quant à elle, l’emprise de la consommation de drogues qui pousse les jeunes vers une marchandisation de la sexualité pour répondre à leur dépendance aux substances. Cette étude permet donc de nuancer une conception homogène et menaçante de la situation de rue en faisant voir comment les jeunes mobilisent de diverses façons leurs expériences affectives et sexuelles pour améliorer leur situation de vie.
EN :
This study aims to understand how street young construct their affective and sexual experiences. Individual interviews were conducted with thirty-two street youths in Montreal (18 women, 14 men) aged from 18 to 27 years old. The testimonies were analyzed from a typological method (Schnapper, 2005) that identified five groups of affective and sexual experiences in the street context : criminal success, withdrawal, survival, commitment and avoidance through drugs. The analysis shows that youth from the withdrawal and the commitment groups reported an affective engagement with their intimate partners, while the youth from the criminal success and the survival groups described an instrumentalization of their intimate partners. The ‘avoidance through drugs’ group shows the influence of drugs, which push young people to instrumentalize sexuality in order to satisfy their addiction. This study helps to nuance the homogeneous and threatening conception of the street context by showing the different ways in which the youths mobilized their affective and sexual experiences in order to improve their situation.
ES :
El presente estudio tiene como objetivo comprender como los jóvenes construyen sus experiencias afectivas y sexuales en situación de calle en Montreal. Se han realizado treinta y dos entrevistas individuales a jóvenes en situación de calle (18 mujeres y 14 varones) de entre 18 y 27 años. Los testimonios han sido analizados a partir de un método tipológico (Schnapper, 2005) que ha permitido identificar cinco figuras de experiencias afectivas y sexuales en situación de calle : la valorización del éxito criminal, la retirada, la supervivencia, el compromiso y la invasión de la droga. El análisis de los testimonios demuestra que los jóvenes de las figuras de la retirada y del compromiso se involucran afectivamente con sus parejas, mientras que las figuras de la valorización del éxito criminal y de la supervivencia, mas bien, describen una instrumentalización de sus parejas. La figura de la invasión de la droga, ilustra la influencia que tiene el consumo de drogas, empujando a los jóvenes hacia una mercantilización de la sexualidad para subvenir a su dependencia a las sustancias. Por lo tanto, este artículo permite de matizar una concepción homogénea y amenazante de la situación de calle, mostrando como los jóvenes movilizan de diversas maneras sus experiencias sexo-afectivas para mejorar su condición de vida.
-
Quand la réadaptation blesse ? Éducateurs victimes de violence
Steve Geoffrion et Frédéric Ouellet
p. 263–289
RésuméFR :
Cette étude vise à comprendre le phénomène de la violence physique vécue par les éducateurs oeuvrant dans dix Centres Jeunesse (CJ) du Québec. Pour ce faire, un sondage de victimisation a été administré à 586 éducateurs en internat. En premier lieu, la prévalence de cette problématique sera établie. Par la suite, les facteurs individuels et environnementaux prédisposant aux agressions physiques seront identifiés. Des éducateurs sondés, 53,9 % rapportent avoir été victimes de violence physique au cours de la dernière année. Sur le plan individuel, être affecté par les manifestations agressives des clients et la fréquence des violences psychologiques subies augmentent les risques de victimisation physique. Quant au contexte, l’âge de la clientèle et le motif de l’intervention (basé sur la loi justifiant le placement) auprès de l’enfant ou de l’adolescent influencent l’occurrence des actes violents dirigés contre les éducateurs. Nos analyses montrent également que les violences physiques dont sont victimes les éducateurs affectent autant l’individu que l’institution. L’identification de facteurs permettant de prédire les risques de victimisation pourrait notamment servir à orienter les programmes de prévention de la violence dans les CJ, mais aussi à cibler les éducateurs les plus à risque afin de leur fournir un soutien adapté.
EN :
The aim of this study is to understand violence directed against behaviour technicians in juvenile rehabilitation centres. The findings are based on a survey conducted among 586 educators working in one of ten youth centres across Quebec. In this article we will first assess the occurrence of violent acts. Then, we will examine individual and contextual factors that predict physical aggression. More than half (53.9 %) of the educators surveyed reported to have been physically assaulted at least once in the past year. Regarding individual factors, being affected by the exposure to aggressive behaviours and the frequency of psychological aggression increase the risk of victimization. With respect to situational factors, the age of the clientele and the legal basis for placement (i.e. civil or criminal) influence the occurrence of violent acts towards staff members. Our analyses also show that physical violence not only affects staff members but also the institution. The identification of predictors of violence can guide prevention programs in youth centres. Moreover, they can help target behaviour technicians who are at risk of being assaulted in order to prevent their victimization.
ES :
El presente estudio busca comprender el fenómeno de la violencia física vivida por los educadores de diez institutos de menores de Québec (Centres Jeunesse du Québec-CJ-). Para ese fin, una encuesta de victimización ha sido administrada a 586 educadores de dichos institutos. En primer lugar, se establecerá la prevalencia de dicha problemática. A continuación, serán identificados los factores individuales y ambientales que predisponen a las agresiones físicas. De eso se desprende que 53,9 % de los educadores encuestados reportan haber sido victimas de violencia física en el curso del último año. En cuanto al plano individual, el verse afectado por manifestaciones agresivas de los pacientes y la frecuencia de la violencia psicológica sufrida aumentan los riesgos de victimización física. En relación al contexto, la edad de los pacientes y el motivo de la intervención (basado en la ley que justifica la internación) sobre el niño o el adolescente influencian la aparición de actos violentos dirigidos hacia los educadores. Nuestros análisis, demuestran igualmente que las violencias físicas de las cuales son victimas los educadores afectan tanto al individuo como a la institución. La identificación de factores que permiten predecir los riesgos de victimización, podrían servir especialmente a orientar los programas de prevención de la violencia en los institutos de menores (CJ) como así también a distinguir los educadores en riesgo, con el fin de proporcionarles un sostén adaptado.