FR :
Dans cet article, l’auteur s’intéresse à la question des rapports complexes entre langue et identité au sein d’une collectivité - le Québec - où le contexte général des transactions linguistiques, d’une part, et celui des modalités de définition identitaire du groupement des Québécois, d’autre part, ajoute à la complication du problème. Plutôt que de considérer la langue sous son seul aspect véhiculaire, l’auteur la situe au creux de ses enchevêtrements avec la mémoire à porter et la culture à ouvrir. C’est dans le cadre d’une problématique générale du passage de la collectivité québécoise vers d’autres lieux identitaires, et d’une actualisation des références historiques de cette collectivité, que le sujet est abordé.
EN :
In this article, the author examines the relationship between language and identity in Quebec - a relationship that is complicated by the general utility of language as a communicative vehicle, on one hand, and its significance in Quebec as a mode of defining group identity, on the other. Rather than studying language as a purely utilitarian, communicative tool, the author situates it at the very pit of its broader entanglements as transmitter of memory and culture. It is within the analytical framework of the collective movement of Quebec towards new spaces of identity by way of updating and renewing its collective historic references, that the author approaches his subject.