Abstracts
Abstract
Self-repairs, or revisions of speech that speakers themselves initiate and complete (Salonen & Laakso, 2009), have long been associated with second language (L2) development (e.g., Kormos, 2000a). To our knowledge, however, no research has looked at the evolution of self-repair correctness patterns, that is, the correctness of elements targeted for repair and the correctness of the repair outcomes. Consequently, the present study sought to investigate changes in the self-repair behaviour of English-speaking L2 learners of French over the course of a 5-week period and to verify whether any changes occurred over time. Speech samples of the L2 were collected from 50 adult participants through an elicited narration task at the beginning (Time 1) and the end (Time 2) of a 5-week immersion program. Overall, the results showed that there were qualitative and quantitative changes in self-repairs types, and that correctness of the element being repaired increased significantly over time.
Keywords:
- Oral production,
- second language,
- self-repairs,
- French L2
Résumé
Les autoreformulations, soit toute modification du discours amorcée et réalisée par le locuteur (Salonen et Laakso, 2009), sont depuis longtemps associées au développement des langues secondes (L2) [p. ex. Kormos, 2000a]. Toutefois, à notre connaissance, aucune étude n’a à ce jour examiné l’évolution des patrons de justesse d’autoreformulations, à savoir la justesse de l’élément étant l’objet d’une reformulation et du résultat de cette reformulation. Ainsi, la présente étude avait pour objectif d’examiner les autoreformulations d’apprenants anglophones du français L2 pour vérifier si des changements ont eu lieu au cours d’une période de 5 semaines. Les productions langagières de 50 participants ont été obtenues au moyen d’une tâche de narration à partir d’images, au début (temps 1) et à la fin (temps 2) d’un programme d’immersion. De façon générale, les résultats mettent en lumière des changements tant qualitatifs que quantitatifs dans les types d’autoreformulations ainsi qu’une amélioration significative de la justesse des reformulations.
Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Bibliography
- Arroyo, E. (2003). La reformulation en communication exolingue chez des locuteurs hispanophones parlant français. Marges linguistiques, septembre-octobre. Retrieved from http://www.marges-linguistiques.com
- Bange, P., & Kern, S. (1996). La régulation du discours en L1 et en L2. Études romanes, 35, 69-103.
- Camps, J. (2003). The analysis of oral self-correction as a window into the development of past time reference in Spanish. Foreign Language Annals, 36, 233-242.
- Centre international de recherche sur le bilinguisme. (1976). Laval test, placement test, French as a second language. Quebec, Canada: Presses de l’Université Laval.
- Crookes, G. (1989). Planning and interlanguage variation. Studies in Second Language Acquisition, 11, 367-383.
- de Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt’s “speaking” model adapted. Applied Linguistics, 13, 1-24.
- Declerck, M., & Kormos, J. (2012). The effect of dual task demands and proficiency on second language speech production. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 782-796.
- Derwing, T. M., Munro, M. M., Thomson, R. I., & Rossiter, M. J. (2009). The relationship between L1 fluency and L2 fluency development. Studies in Second Language Acquisition, 31, 533-557.
- Derwing, T. M., Rossiter, M. J., Munro, M. M., & Thomson, R. I. (2004). L2 fluency: Judgments on different tasks. Language Learning, 54, 655-679.
- Ellis, R. (1987). Interlanguage variability in narrative discourse: Style shifting in the use of the past tense. Studies in Second Language Acquisition, 9, 12-20.
- Fathman, A. (1980). Repetition and correction as an indication of speech planning and execution processes among second language learners. In H. Dechert & M. Raupach (Eds.), Toward a cross-linguistic assessment of speech production (pp. 77-85). Frankfurt, Germany: Verlag Peter D. Lang.
- Foster, P., & Skehan, P. (1996). The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 18, 299-323.
- Gilabert, R. (2007). Effects of manipulating task complexity on self-repairs during L2 oral production. International Journal of Applied Linguistics, 45, 215-240.
- Golonka, E. (2006). Predictors revised: Linguistic knowledge and metalinguistic awareness in second language gain in Russian. Modern Language Journal, 90, 496-505.
- Griggs, P. (1997). Metalinguistic work and the development of language use in communicative pair work activities involving second language learners. In L. Diaz & C. Pérez (Eds.), Views on the acquisition and the use of second languages (pp. 403-415). Barcelona, Spain: Universitat Pompei Fabrat.
- Griggs, P. (1998). L’effet de la tâche sur la régulation de l’activité métalinguistique entre apprenants partageant la même langue maternelle. In M. Souchon (Ed.), Pratiques discursives et acquisition des langues étrangères (pp. 103-115). Besançon, France: Université de Franchecompté.
- Griggs, P. (2007). Perspective sociocognitive sur l’apprentissage des langues étrangères : situation naturelle ou guidée. Paris, France: l’Harmattan.
- Izumi, S. (2003). Comprehension and production processes in second language learning: In search of the psycholinguistic rationale for the output hypothesis. Applied Linguistics, 24, 168-196.
- Kormos, J. (1998). A new psycholinguistic taxonomy of self-repairs in L2: A qualitative analysis with retrospection. Even Yearbook, ELITE SEAS Working Papers in Linguistics, 3, 43-68.
- Kormos, J. (1999a). The effect of speaker variables on the self-correction behaviour of L2 learners. System, 27, 207-221.
- Kormos, J. (1999b). Monitoring and self-repair in L2. Language Learning, 49, 303-342.
- Kormos, J. (2000a). The role of attention in monitoring second language speech production. Language Learning, 50, 343-384.
- Kormos, J. (2000b). The timing of self-repairs in second language speech production. Studies in Second Language Learning, 22, 145-167.
- Kormos, J. (2006). Speech production and second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Larson-Hall, J. (2010). A guide to doing statistics in second language research using SPSS. New York, NY: Routledge.
- Lennon, P. (1984). Retelling a story in English as a second language. In H. W. Dechert, D. Möhle, & M. Raupach (Eds.), Second language productions (pp. 50-68). Tübingen, Germany: Narr.
- Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 40, 387-417.
- Lennon, P. (1994). Self-correction and error in advanced learner spoken narrative. The dynamics of language processes. In G. Bartelt (Ed.), Essays in honour of Hans W. Dechert (pp. 85-103). Tübingen, Germany: Gunter Narr Verlag.
- Levelt, W. J. M. (1983). Monitoring and self-repair in speech. Cognition, 14, 41-104.
- Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, United Kingdom: MIT Press.
- Levelt, W. J. M. (1999). Language production: A blueprint of the speaker. In C. Brown & P. Hagoort (Eds.), Neurocognition of language (pp. 83-122). Oxford, United Kingdom: Oxford University Press.
- Matea Kovač, M., & Milatović, B. (2012). Analysis of repair distribution, error correction rates and repair correctness in L2. Studia Linguistica: Journal of General Linguistics, 67, 225-256.
- O’Connor, N. (1988). Repairs as an indicative of interlanguage variation and change. In T. J. Walsh (Ed.), Georgetown University Round Table in Languages and Linguistics 1988: Synchronic and diachronic approaches to linguistic variation and change (pp. 251-259). Washington, DC: Georgetown University Press.
- Ortega, L. (1999). Planning and focus on form in L2 oral performance. Studies in Second Language Acquisition, 21,109-148.
- Postma, A. (2000). Detection of errors during speech production: A review of speech monitoring models. Cognition, 77, 97-131.
- Poulisse, N., & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15, 36-57.
- Rossiter, M. J., Derwing, T. M., & Jones, V. M. L. O. (2008). Is a picture worth a thousand words? TESOL Quarterly, 42, 325-329.
- Salonen, T., & Laakso, M. (2009). Self-repair of speech by four-year-old Finnish children. Journal of Child Language, 36, 855-882.
- Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. New York, NY: Routledge.
- Schegloff, E. A., Jefferson, G., & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53, 361-382.
- Simard, D., Bergeron, A., Liu, Y.-G., Nader, M., & Redmond, L. (2016). Production d’autoreformulations autoamorcées en langue seconde : rôle de l’attention et de la mémoire phonologique. Revue canadienne des langues vivantes/Canadian Modern Language review, 72, 183-210.
- Simard, D., Fortier, V., & Zuniga, M. (2011). Attention et production d’autoreformulations autoamorcées en français langue seconde, quelle relation ? Journal of French Language Studies, 21, 417-436.
- van Hest, E. (1996). Self-repair in L1 and L2 production. Tilburg, Netherlands: Tilburg University Press.
- Verhoeven, L. T. (1989). Monitoring in children’s second language speech. Second Language Research, 5, 141-155.
- Wiese, R. (1984). Language production in foreign and native languages: Same or different? In H. W. Dechert, D. Möhle, & M. Raupach (Eds.), Second language productions (pp. 11-25). Tübingen, Germany: Gunter Narr Verlag.
- Wilson, V. L., & Putnam, R. R. (1982). A meta-analysis of pretest sensitization effects in experimental design. American Educational Research Journal, 19, 249-258.
- Yuan, F., & Ellis, R. (2003). The effects of pre-task planning and on-line planning on fluency, complexity and accuracy in L2 monologic oral production. Applied Linguistics, 24, 1-27.
- Zuniga, M. (2015). The role of attention in L2 speech production (Unpublished doctoral dissertation). Université du Québec à Montréal, Montreal, QC.