Cahiers de recherche sociologique
Number 37, 2002 Femmes et engagement Guest-edited by Anne Quéniart and Jocelyne Lamoureux
Table of contents (10 articles)
Présentation
-
Don, réciprocité et engagement dans les soins aux proches
Francine Saillant and Renée B.-Dandurand
pp. 19–50
AbstractFR:
L’article présente une réflexion sur les relations empiriques et théoriques entre les pratiques de soins de personnes aidantes de malades chroniques et de personnes âgées, des femmes pour la plupart, et les articulations entre ces pratiques en tant que formes de don au service du lien social. Le don est présenté comme une forme d’engagement social, et les soins discutés selon les perspectives actuellement dominantes (fardeau, prise en charge, etc.). À partir de 60 entrevues réalisées dans 3 régions du Québec, les auteures tentent de saisir les pratiques en considérant les acteurs concernés et leurs liens (des personnes très dépendantes et des femmes, les divers liens familiaux), la nature du don dans les soins et les formes qu’emprunte le retour du don, et finalement, les motivations de s’engager ou non dans les soins à un proche. Les soins aux proches sont ici théorisés en tant que pratiques stimulant et activant le lien social, supposant une obligation qui s’inscrit dans les structures familiales et les rapports intragénérationnels et intergénérationnels. Le don chrétien et le caring sont ici distingués du don tel qu’il est discuté dans les théories anthropologiques à propos de l’échange. Les paradoxes dans lesquels les femmes sont situées socialement en tant « qu’aidantes » sont analysés : comment concevoir la part de liberté et d’obligation dans l’engagement et à qui appartient le fardeau de la dette intra et intergénérationnnelle?
EN:
This article presents a reflexion on the empirical and theoretical relations between the practices of caregivers for the chronically ill and the elderly, most of whom are women, and the articulations between these practices as a form of gift-giving in the service of social relations. The gift is presented as a form of social commitment, and caregiving practices are discussed from the perspectives that currently dominate the discourse on the subject (in terms of burden, responsibility, etc.). Based on 60 interviews carried out in three regions of Québec, the authors examine caregiving practices by looking at the actors involved and the relations between them (highly dependent persons and women, various family relations), the nature of the gift and what is given in return, and lastly, the motivations for committing oneself, or not, to the care of a relative. Caring for a dependent relative is theorized here as a practice that stimulates and activates social relations, implying an obligation that is embedded in family structures and the relations between and within generations. The notions of Christian charity and caring are distinguished from the gift as discussed in the anthropological theories of exchange. We analyze the paradoxes of women's social position as "caregivers": to what extent do women freely commit themselves to caregiving and to what extent is it an obligation, and who bears the burden of the debt between and within generations?
ES:
Este artículo presenta una reflexión sobre las prácticas de cuidado de personas que ayudan a los enfermos crónicos y personas de edad, mujeres por la mayoría, y las articulaciones entre estas prácticas como formas de don al servicio de las relaciones sociales. El don se presenta como una forma de entrega social y se discute el concepto de cuidado a partir de las perspectivas que dominan actualmente el discurso (como carga, responsabilidad, etc.). Sobre la base de 60 entrevistas realizadas en tres regiones de Quebec, los autores examinan las prácticas de cuidado - considerando los actores implicados y las relaciones entre ellos (personas a cargo y mujeres, varias relaciones familiares), la naturaleza del don en el cuidado y lo que se devuelve, y finalmente, las motivaciones a entregarse, o no, en el cuidado de un pariente. El cuidar a un pariente está teorizado como una práctica que estimula y activa la relación social, suponiendo una obligación arraigada en las estructuras familiares y las relaciones entre, y al interior de, las generaciones. Las nociones de caridad cristiana y el cuidado se distinguen aquí del don en las teorías antropológicas sobre el intercambio. Analizamos las paradojas de la posición de las mujeres como "cuidadoras": ¿hasta qué punto se entregan libremente en el cuidado, hasta qué punto es una obligación, y a quién pertenece el cargo de la deuda entre, y al interior de las generaciones?
-
Les femmes, les services et le don
Marguerite Cognet
pp. 51–77
AbstractFR:
Nos travaux sur les pratiques des infirmières et des auxiliaires familiales mettent en évidence l’engagement des femmes dans des activités de soins et services qui sont loin d’être les plus valorisées. Nous reprendrons ici les résultats de l’étude concernant les auxiliaires familiales et sociales de Montréal exerçant en maintien à domicile soit au compte du service public (par le biais des CLSC) soit à celui du secteur marchand (par le biais des agences privées).
Alors que les contraintes physiques de leur métier, la charge émotionnelle sont fortes, qu’une grande part des compétences qu’elles déploient est maintenue dans l’invisible — la position socioprofessionnelle, et la hauteur de la rémunération qui l’accompagne, président à une mise en forme formelle de compétences (liste de tâches) aisément quantifiables mais peu valorisées et peu valorisantes — et que leur exercice est toujours l’objet d’une faible considération sociale, ces intervenantes en font souvent plus qu’il ne leur est demandé, déclarent aimer leur travail, ont un sentiment fort de réalisation de soi. Ces résultats ne sont compréhensibles que si nous les considérons sous l’angle de l’engagement et du don de soi.
EN:
Our research on the practice of nurses and home car workers indicates the involvement of women in healthcare activities that are little valued. Results from the study on home care workers in Montreal, both in the public sector via CLSC and the private sector via private agencies, will be presented.The homecare profession is associated with heavy physical constants and emotional burdens, as well as an invisibility of a large part of the skills deployed by workers. Concerning the latter, the socioprofessionnal position occupied by these workers and their level of salary formally shapes their skills in the form of a list of tasks, which are easily quantifiable but hold little value. Furthermore, workers receive hardly any social recognition when they exercise these skills. These professionals, who often contribute more than what is asked of them, declare a love of their work and possess a strong sense of self accomplishment. These results can only be understood, if they are considered from the point of view of commitment and self fulfilment.
ES:
Nuestros trabajos sobre las prácticas de enfermeras y auxiliares familiares ponen de relieve el compromiso de las mujeres en actividades de cuidados y servicios, actividades que están lejos de ser las más valoradas. Retomaremos aquí los resultados del estudio sobre auxiliares familiares y sociales de Montreal que ejercen a domicilio, ya sea a cuenta del servicio público (a través los Centros Locales de Salud Comunitaria - CLSC) o del sector privado (a través de las agencias particulares).
A pesar de los límites físicos de estas actividades, la fuerte carga emocional, el hecho de que una gran parte de las competencias necesarias para ejercerlas son imperceptibles - la posición socioprofesional y la remuneración corresponden a una lista de tareas fácilmente cuantificable pero poco valorizada y valorizante - y que el ejercicio de dichas tareas goza de poco prestigio social, las trabajadoras hacen generalmente más de lo que se les pide, declaran amar el trabajo y tienen una fuerte sensación de realización personal. Estos resultados sólo pueden entenderse si se los considera a partir de una perspectiva de compromiso y de entrega personal.
-
Responsabilité sociale et politique chez les jeunes femmes
Stéphanie Gaudet and Johanne Charbonneau
pp. 79–103
AbstractFR:
Dans cet article, les représentations et les pratiques d’engagements sociaux et politiques de jeunes femmes de la région montréalaise sont analysées. Les auteures montrent que, même si les jeunes femmes sont très peu militantes ou engagées au sein d’institutions sociales et politiques formelles, elles sont néanmoins très engagées dans leur vie quotidienne. L’engagement social le plus convaincant et efficace, selon elles, prend forme au sein des relations quotidiennes avec les amis, la famille, les voisins et les collègues de travail. En examinant leurs pratiques, il apparaît que le milieu du travail représente une sphère privilégiée et inédite leur permettant d’intégrer quotidiennement leur souci de responsabilité sociale.
EN:
In this article, the authors analyse the social and political involvement of young women living in the Montreal area. Rather than being politically active in formal institutions, young women interviewed for this research display a strong social involvement in their community's daily life. For young women, the most effective social involvement takes part in their every day life with family, friends, neighbours and work mates. The workplace seems for them the new way to get involved and to express their concerned regarding their social responsibility.
ES:
En este artículo se examinan las representaciones y prácticas de los compromisos sociales y políticos de las mujeres jóvenes. Los autores muestran que, mismo si las jóvenes son muy poco militantes o están poco comprometidas en las instituciones sociales y políticas formales, están sin embargo muy implicadas en la vida cotidiana. El compromiso social más convincente y eficaz, según ellas, es el que se estructura en las relaciones cotidianas con los amigos, la familia, los vecinos y los colegas de trabajo. Examinando estas prácticas, se hace evidente que el medio laboral representa una esfera privilegiada e inédita que les permite integrar cotidianamente el sentido de la responsabilidad social.
-
Trajectoires et sens de l’engagement chez les jeunes militantes féministes
Anne Quéniart and Julie Jacques
pp. 105–130
AbstractFR:
Cet article présente les trajectoires de dix féministes du comité jeunes de la FFQ et le sens que prend leur engagement politique. Les auteures montrent que la plupart ont été sensibilisées très tôt au féminisme, et que les pairs, de même que le contexte politique, sont aussi importants dans le passage à l’engagement concret. L’engagement prend pour elles une triple signification : il représente à la fois un pouvoir d’agir, il est un moyen de se créer des réseaux de sociabilité et de solidarité et il permet de nombreux apprentissages. L’engagement des jeunes femmes présente les traits des nouvelles modalités d’engagement : mobilisation de l’identité et des ressources personnelles qui en viennent à primer sur l’identité collective de l’association, valorisation de l’authenticité aux dépens de la fidélité, etc.
EN:
This article presents the trajectories of ten feminists of the committee youngsters of the Fédération des femmes du Québec (FFQ) and the sense that their political engagement takes. The auteures shows that most have been sensitized very early to feminism, and that the equals, as well as the political context is as important in the passage to the concrete implication. The engagement takes for them a triple significance: it represents a power at a time to act, it is a means to create themselves of the networks of sociability and solidarity and it permits many trainings. The engagement of the young women presents the features of the new modes of engagement: mobilization of the identity and the personal resources that comes to excel on the collective identity of the association, valorization of the authenticity to them depends on the fidelity, etc.
ES:
Este artículo presenta la trayectoria de diez feministas del comité de jóvenes de la FFQ (Federation des Femmes du Québec) y examina el sentido de su compromiso político. Las autoras muestran que la mayor parte de las militantes han sido sensibilizadas tempranamente al feminismo y que sus compañeras, así como el contexto político, constituyen un elemento importante de la implicación concreta. El compromiso cobra para ellas una triple significación: representa el poder de actuar, el medio para crearse redes de sociabilidad y de solidaridad y, al mismo tiempo, un espacio de aprendizaje. El compromiso de las mujeres jóvenes presenta nuevas características: movilización de identidad y recursos personales que primarán sobre la identidad colectiva de la asociación, valorización de la autenticidad en detrimento de la fidelidad, etc.
-
Femmes engagées sur la scène mondiale pour défendre leurs droits
Anick Druelle
pp. 131–160
AbstractFR:
Cet article expose une réflexion théorique et empirique sur l’engagement des femmes pour l’égalité au sein des Nations Unies. Après avoir présenté brièvement des éléments d’analyse qui visent à mieux saisir les transformations qui ont cours sur la scène internationale, il retrace des moments clés de la prise en compte des droits des femmes aux Nations Unies afin d’illustrer les luttes menées par des femmes, des groupes de femmes et d’autres ONG pour transformer des institutions sexistes, hétérosexistes et racistes. Dans un dernier temps, il commente certains éléments de discours tenus par le Forum des ONG dans le contexte des négociations pour l’adoption d’un Programme d’action par les gouvernements participant à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Beijing en 1995. En guise de conclusion, quelques éléments qui pourraient contribuer à la fissuration du dispositif de mondialisation capitaliste et conduire à sa transformation sont esquissés.
EN:
In this article, the author presents a theoretical and empirical reflection on the engagement of women for equality within the United Nations system. She briefly presents theoretical considerations that aim to grasp transformations underway on the international scene. She recalls a few historical moments of the treatment of women's rights within the UN in order to illustrate some struggles lead by women, women's groups and other non governmental organizations to transform sexist, heterosexist and racist institutions. Finally, she comments some aspects of discourses present in the NGO Forum's positions and the Programme of action of the Fourth World Conference on Women, Beijing 1995. She concludes with some elements that could constitute "cracks" of the deployment of capitalist globalization which could lead to its transformation.
ES:
Este artículo presenta una reflexión teórica y empírica sobre el compromiso de las mujeres por la igualdad en el seno de las Naciones Unidas. Luego de haber resumido brevemente los elementos de análisis que tienen por objeto captar las transformaciones en curso en la escena internacional, identificamos los momentos claves de atención sobre los derechos de las mujeres en las Naciones Unidas a fin de ilustrar las luchas llevadas a cabo por las mujeres, los grupos de mujeres y otros ONG para transformar las instituciones sexistas, heterosexistas y racistas. En primer lugar, comentamos ciertos elementos de discursos pronunciados en los foros de ONG en el marco de negociaciones por la adopción de un Programa de acción por parte de los gobiernos participantes a la cuarta Conferencia mundial sobre las mujeres en Beijing en 1995. A modo de conclusión, se esbozan algunos elementos que podrían contribuir a la fisura del dispositivo de mundialización capitalista y llevar a su transformación.
-
Où en est l’égalité des sexes au Palais Bourbon?
Mariette Sineau
pp. 161–181
AbstractFR:
L’article expose les résultats d’une enquête empirique conduite en France, en 1999, auprès des députés des deux sexes de la onzième législature (élus en mai-juin 1997). Quelles sont les représentations touchant au vécu des discriminations en politique, à l’antiféminisme parlementaire, au coût privé de l’engagement, au renouveau politique par les femmes? Telles sont les questions abordées au cours de cette investigation. Deux enseignements s’en dégagent : 1) en politique, comme dans la vie professionnelle, c’est à l’ombre de la vie privée que se forgent les inégalités entre les sexes; 2) à gauche, le féminisme concerne, désormais, beaucoup les hommes, comme si le mouvement pour la parité avait réussi à leur donner mauvaise conscience.
EN:
This article explains the results of an empirical survey carried out, in 1999, on 11th legislature french deputies (those elected in may-june 1997). What do they think about sexual discriminations in politics, antifeminism inside Parliament, private cost of political involvment, and about the hypothesis of a renewal by women? So are the main issues raised by this survey. Two conclusions could be drawn: 1) in politics as in economic life, inequalities between sexes lie in private life. 2) on left wing, men are very concerned by feminism, suggesting the movement for la parité succeeded in giving them bad guilty.
ES:
Este artículo presenta los resultados de una encuesta empírica llevada a cabo en Francia, en 1999, sobre los diputados de los dos sexos de la onceava legislatura (elegidos en mayo-junio 1977). ¿Cuáles son las representaciones de lo vivido en relación a la discriminación política, al antifeminismo parlamentario, al costo de la vida privada que implica el compromiso, a la renovación política de las mujeres? Estas son algunas de las preguntas abordadas en el curso de esta investigación. Dos conclusiones se desprenden de allí: 1) en política, como en la vida profesional es a la sombra de la vida privada que se forjan las desigualdades entre los sexos; 2) para la izquierda, el feminismo concierne de ahora en más también en gran medida a los hombres, como si el movimiento por la paridad hubiese logrado hacerlos sentir culpables.
-
Le dilemme entre politiques et pouvoir
Diane Lamoureux
pp. 183–201
AbstractFR:
Citoyenne est-il réellement le féminin de citoyen? En prenant comme point de départ le mode d’accession des femmes à la citoyenneté, j’analyserai successivement trois éléments. D’abord, il sera question de la « victimisation » des femmes et de ses conséquences politiques. Ensuite j’aborderai le problème de la confusion, dans l’action politique se réclamant du féminisme, entre les femmes perçues comme groupe social dont il faut satisfaire les besoins et les femmes comme actrices politiques. Finalement, il sera question du rapport ambigu des femmes à l’autorité, catégorie centrale du pouvoir politique.
EN:
Does citizenship have the same meaning for men and women? Taking as a point of departure how women became citizens, i.e. via social citizenship, I will discuss three issues. First, the ways in which women's political action stems from a " victim " status. Second, the consequences of conflating public policies and political activity in feminist politics. Third, how do oppressed groups — in this case women— become politically authoritative?
ES:
¿Ciudadana es realmente el femenino de ciudadano? Tomando como punto de partida el modo de acceso de las mujeres a la ciudadanía, analizaré sucesivamente tres elementos. Primero, examinaré la «victimización» de las mujeres y sus consecuencias políticas. Seguidamente, abordaré el problema de la confusión, en el seno de la acción política feminista, entre las mujeres percibidas como grupo social con necesidades particulares y mujeres como protagonistas de la política. Finalmente, se trataré de la relación ambigua de las mujeres con la autoridad, categoría central del poder político.
Hors thème
-
La relation d’aide aux personnes en difficulté : entre habilitation de la personne et assignation à une place sociale disqualifiée
Frédéric Blondel
pp. 203–232
AbstractFR:
Cet article s’intéresse aux politiques d’actions sociales qui déploient comme méthodologie de prise en charge la relation d’aide. Afin d’en apprécier les différentes composantes et d’en mesurer les enjeux tant du point de vue des professionnels que des usagers, l’auteur s’appuie sur des données d’une recherche ethnosociologique réalisée plus spécifiquement sur la relation d’aide mise en place dans le cadre du dispositif d’insertion sociale et professionnelle promu par la loi portant sur le Revenu Minimum d’Insertion (RMI). L’article s’attache à caractériser cette dynamique et à construire les composantes de son efficacité. La relation d’aide, grâce aux formes multiples qu’elle peut revêtir et aux tactiques qui peuvent s’y déployer, tente, dès lors que les publics sont durablement inscrits dans ces dispositifs de prise en charge, de réaliser deux objectifs contradictoires : accompagner les publics dans une place durablement disqualifiée, tout en leur permettant de préserver, ou de construire avec eux si besoin, une identité sociale « acceptable » parce qu’à peu près acceptée, et de vivre convenablement leur situation d’autonomie sociale dans une dépendance objective.
EN:
This article looks at social action policies which use the helping relationship as its assumption of responsibility methodology. In order to identify its various components and measure its implications from the standpoint of both professionals and users, the author relies on data from an ethnosociological research on the helping relationship developed within the context of the social and professional integration mechanism put forth by the law pertaining to the Minimum Integration Revenue. The article seeks to define this dynamic and outline the components of its efficiency. Thanks to its multiple possible forms and the tactics which can be employed within it, the helping relationship, insofar as the publics are lastingly involved with these assumption of responsibility mechanisms, attempts to achieve two contradictory objectives: accompany the publics to a lastingly disreputable place, all the while enabling them to maintain, or develop with them if need be, a social identity which is "acceptable" because almost accepted, and to live decently their situation of social autonomy in a state of objective dependence.
ES:
Este artículo examina las políticas de acción social que utilizan la relación de ayuda como metodología para "tomar a cargo". Con el fin de apreciar los diferentes aspectos y medir los ejes estructurantes de dicha relación, tanto desde el punto de vista profesional como del de los usuarios, el autor se apoya sobre datos de una investigación ethno-sociológica realizada más concretamente sobre la relación de ayuda llevada a cabo en el marco del dispositivo de inserción social y profesional promovido por la ley del Ingreso Mínimo de Inserción. El artículo tiene por objeto caracterizar esta dinámica y construir los componentes de su eficacia. La relación de ayuda, gracias a las múltiples formas en las que ésta puede presentarse y a las tácticas que pueden ser empleadas, trata, desde el momento en que los públicos se inscriben de manera estable en los dispositivos para "tomar a cargo", de cumplir dos objetivos contradictorios: acompañar a este público en un espacio constantemente descalificado permitiéndoles al mismo tiempo preservar, o construir con ellos en la medida de lo necesario, una identidad social "aceptable" en el sentido de más o menos aceptada, y vivir convenientemente la situación de autonomía social en una situación de dependencia objetiva.