Abstracts
Résumé
Cet article s’intéresse à la représentation de l’autisme en littérature jeunesse et à la traduction de ces textes. Il s’agit dans un premier temps de retracer l’apparition des premiers personnages autistes dans les années 2000 et leur transformation en protagonistes accédant à une agentivité discursive. Ils figurent d’abord dans des récits policiers et nourrissent une certaine image archétypale de l’autisme, qui commencent à se nuancer et se diversifier durant la dernière décennie : des héroïnes émergent, ainsi que des autistes aux difficultés cognitives et relationnelles importantes, et les personnages autistiques ont aussi le droit à leurs histoires d’amour, loin du genre policier. Pour pouvoir rendre la poétique d’étrangéité présente dans ces oeuvres sources, les traducteurs et traductrices adoptent des stratégies traductives étrangéisantes qui défient la tendance historique à la domestication et au didactisme en traduction pour la jeunesse.
Mots-clés :
- Traduction,
- traductologie,
- autisme,
- littérature jeunesse
Abstract
This paper focuses on the representation of autism in children’s and YA literature and on the translation of these texts. The first part focuses on the appearance of the first autistic characters in the 2000s and on their transformation into protagonists with a discursive agency. They first appeared in detective stories and contributed to a certain archetypal image of autism, which started to become more nuanced and diversified during the last decade: heroines emerged, as well as autistic people with significant cognitive and relational difficulties, and autistic characters were finally given love interests, in novels far from the detective genre. In order to render the poetics of strangeness present in these source works, translators adopt foreignizing translation strategies that challenge the long history of domestication and didacticism practiced when translating for young readers.
Keywords:
- Translation,
- translation studies,
- autism,
- children’s and YA literature
Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Bibliographie
- Buxbaum, J. (2017). What to Say Next. Delacorte Press.
- Buxbaum, J. (2018). Trouver les mots (traduit par M. Desurvire).Pocket Jeunesse.
- Dowd, S. (2007). The London Eye Mystery. David Fickling Books.
- Dowd, S. (2012). L’Étonnante disparition de mon cousin Salim (traduit par C. Gibert). Gallimard Jeunesse.
- Franklin, E. et Halpin, B. (2010). The Half-Life of Planets. Hyperion.
- Franklin, E. et Halpin, B. (2010). Deux têtes dans les étoiles (traduit par C. Julve). De La Martinière Jeunesse.
- Haddon, M. (2003). The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. Jonathan Cape.
- Haddon, M. (2004). Le Bizarre incident du chien pendant la nuit (traduit par O. Demange). NiL éditions.
- Kochka. (2002). Au clair de la Louna.Éditions Thierry Magnier.
- Kochka. (2002). L’Enfant qui caressait les cheveux. Grasset Jeunesse.
- Lowry, L. (2003). The Silent Boy. Random House.
- Lucas, R. (2017a). The State of Grace. Macmillan Children’s Books.
- Lucas, R. (2017b). La Vie à mille décibels (traduit par C. Alexandre). Albin Michel.
- Ludwig, B. (2017). Ginny Moon. Park Row Books.
- Ludwig, B. (2017). Ginny Moon (traduit par C. Valaud). HarperCollins France.
- Miller, A. E. et Stentz, Z. (2012). Colin Fischer. Penguin Random House.
- Miller, A. E. et Stentz, Z. (2012). Colin Fischer, un garçon extraordinaire (traduit par N. Peronny). Hélium.
- Rees, C. (2000). Truth or Dare.Macmillan Children’s Books.
- Berman, A. (1984). L’Épreuve de l’étranger : culture et traduction dans l’Allemagne romantique.Gallimard.
- Burks-Abbott, G. (2007). Mark Haddon’s Popularity and Other Curious Incidents in My Life as an Autistic. Dans M. Osteen (dir.) Autism and Representation (289-296).Routledge.
- Chamak, B. (2008-2009). Autisme et militantisme : de la maladie à la différence. Quaderni, 68, 61-70. http://journals.openedition.org/quaderni/268
- Coussy, A. (2022). "Just be careful": Sexual Desire and Autism in YA Novels. The International Journal of Young Adult Literature, 3(1), 1-23. http://doi.org/10.24877/IJYAL.79
- Dessons, G. et Meschonnic, H. (1998). Traité du rythme. Des vers et des proses. Dunod.
- Douglas, V. (dir.) (2015). États des lieux de la traduction pour la jeunesse. Presses Universitaires de Rouen.
- Dunn, P. A. (2015). Disabling Characters: Representations of Disability in Young Adult Literature. Peter Lang.
- Hall, A. (2015). Literature and Disability. Routledge.
- Hull, L. et al. (2017). “Putting on My Best Normal”: Social Camouflaging in Adults with Autism Spectrum Conditions. Journal of Autism and Developmental Disorders, 47(8), 2519-2534.
- Irwin, M., Goldsmith, A. Y. et Applegate, R. (2015). The Real Deal: Teen Characters with Autism in YA Novels. The Journal of Research on Libraries and Young Adults, 6(2), 1-23.
- Joselin, L. (2008). Les représentations du handicap dans la littérature jeunesse française et italienne [thèse de doctorat inédite]. Université de Rouen Normandie.
- Kümmerling-Meibauer, B. (2012). Emotional Connection: Representation of Emotions in Young Adult Literature. Dans M. Nikolajeva et M. Hilton (dir.) Contemporary Adolescent Literature and Culture: The Emergent Adult (127-138).Routledge.
- Landrum, J. E. (1998-1999). Adolescent Novels that Feature Characters with Disabilities: An Annotated Bibliography. Journal of Adolescent & Adult Literacy,42(4), 284-290.
- Lathey, G. (2016). Translating Children’s Literature. Routledge.
- Lemoine, L., Mietkiewicz, M.-C. et Schneider, B. (2016). L’Autisme raconté aux enfants : la littérature jeunesse, un support de sensibilisation pertinent ? Enfance2, 231–245.
- Lemoine, L. et Schneider, B. (2020). Autism Spectrum Disorder in French Children’s Literature: An Analysis of Portrayals of Children with Autism in the Light of the DSM-5. Research in Autism Spectrum Disorders, 80, 1-18.
- Loftis, S. F. (2015). The Autistic Detective: Sherlock Holmes and His Legacy. Dans Imagining Autism: Fiction and Stereotypes on the Spectrum (23-48). Indiana University Press.
- Lucas, R. (2017c, 4 juin). Rachael Lucas on autism, teenage girls and The State of Grace. Dans R. Lucas, Pan Macmillan website. https://www.panmacmillan.com/blogs/fiction/Rachael-Lucas-on-teenage-girls-autism-and-The-Sta
- May, K. (2018, 22 août). Autism from the Inside. Aeon. https://aeon.co/essays/the-autistic-view-of-the-world-is-not-the-neurotypical-cliche
- Meschonnic, H. (2007). Éthique et politique du traduire. Verdier.
- Nikolajeva, M. (2002). The Rhetoric of Character in Children’s Literature. Scarecrow Press.
- Nodelman, P. (2017). Alternating Narratives in Fiction for Young Readers ―Twice Upon a Time. Palgrave Macmillan.
- Nodelman, P. (2008). The Hidden Adult: Defining Children’s Literature. Johns Hopkins University Press.
- O’Sullivan, E. (2005). Comparative Children’s Literature (traduit par A. Bell). Routledge.
- Puurtinen, T. (1998). Syntax, Readability and Ideology in Children’s Literature. Meta, 43(4), 524–533.
- Ricoeur, P. (1990). Soi-même comme un autre. Le Seuil.
- Rodas, J. M. (2018). Autistic Disturbances: Theorizing Autism Poetics from the DSM to Robinson Crusoe. University of Michigan Press.
- Roy, L. (2012, 8 novembre). The Curious Incident of ‘Colin Fischer’. Kirkus. https://www.kirkusreviews.com/news-and-features/articles/curious-incident-colin-fischer/
- Rozema, R. (2014). The Problem of Autism in Young Adult Fiction. Language Arts Journal of Michigan, 30, 26-31.
- Stuart, J. (2017, 16 juin). Debut Novels for Armchair Olympians, Rom-Com Fans, and More. The New York Times. https://www.nytimes.com/2017/06/16/books/review/debut-novels-for-armchair-olympians-rom-com-fans.html
- Tarrant, A. (2017, 6 avril). The State of Grace. The Reading Zone. Récupéré le 26 mai 2019 de : https://readingzone.com/index.php?zone=sz&page=your_review&id=3575
- Van Hart, R. F. (2012). A Case for the Autistic Perspective in Young Adult Literature. The English Journal,102(2), 27-36.
- Venuti, L. (1995). The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Routledge.
- Wopperer, E. (2011). Inclusive Literature in the Library and the Classroom. Knowledge Quest, 39(3), 26-34.
- Yergeau, M. (2017). Authoring Autism: On Rhetoric and Neurological Queerness. Duke University Press.