Documents found
-
3951.More information
The literary tradition has preserved three Artes Rhetoricae written for the last of the Valois kings, who reigned in France under the name of Henry III from 1574 to 1589. These three texts are Jacques Davy Du Perron's Avant-discours de rhetorique, ou Traitté de l'eloquence, Jacques Amyot's Projet de l'eloquence royale, and Germain Forget's Rhetorique françoise faicte particulierement pour le roy Henry 3. All three very likely originated as academic speeches pronounced at the Louvre, in the presence of Henry III, in the final sessions of the Palace Academy during the summer of 1579. This article offers a re-reading of the three treatises in order to situate them in the history of rhetoric. It aims to show how each author collects and presents teachings of the principal rhetorical traditions. Thus, Du Perron, inspired mainly by Quintilian and Cicero, proposes a kind of abridged version of the rhetorical thought of Latin Antiquity. Amyot, for his part, puts forth a synthesis of ancient Greek rhetorical theory starting with Plutarch, Dyonisius of Halicarnassus and Demetrius of Phalerus. Germain Forget provides an account of Renaissance innovations, by adopting the nomenclature of Peter Ramus under the rubric of elocutio. The objective of this essay is to shed light on the complementary nature of the three treatises, as well as to suggest a probable order in which they were presented to the King, following a logical gradation from the most general to the most specific.
-
3954.
-
-
3956.
-
3957.
-
-
3959.More information
In what ways is the relation towards language and literature, in Québec and the West Indies, determined by a "linguistic overawereness"? This is what we study in this paper, which analyzes, in its first part, two important Québec manifestoes: Speak white by Michèle Lalonde and Speak what? by Marco Micone. We thus see that there is a movement from an affirmation of national identity against a dominant (and anglophone) Other to the affirmation of the participation of the (immigrant) Other in Québec 's literature. Then, in the second part, we compare the ideas expressed in L'éloge de la créolité and those cherished by Edouard Glissant, which shows that if Quebec's literary institution has grown strong enough for it to become the main reference of migrant writers, the Caribbean one is still mostly a project.