Cahiers franco-canadiens de l'Ouest
Volume 19, numéro 1, 2007 Nancy Huston : dialogues transculturels
Sommaire (8 articles)
Introduction
Articles, essais
-
Où est l’Ouest dans Nord perdu de Nancy Huston?
Jorge Calderón
p. 9–25
RésuméFR :
Cet article est une étude de la représentation de l’Ouest du Canada et plus particulièrement de Calgary et de l’Alberta dans le livre Nord perdu publié en 1999 par Nancy Huston. Je m’intéresse plus précisément à l’analyse de la relation entre identité et altérité dans ses essais. Je questionne la manière dont l’identité est construite à travers l’altérité et comment l’altérité est également construite à travers l’identité, car l’une ne peut pas exister sans l’autre. Elle présente dans ses essais des exemples tirés de sa vie personnelle au Canada, aux États-Unis et en France. Elle explore l’émigration et l’immigration, le fait de parler et d’écrire en anglais et en français, le bilinguisme et la traduction ainsi que les relations entre l’Amérique du Nord et l’Europe. Dans ses essais, les expériences contemporaines de migrants partout à travers la planète, la traversée des frontières et la mondialisation sont centrales. Pour ces raisons, lire Nord perdu est très important afin de comprendre le point de vue d’une expatriée canadienne qui voit et tente de comprendre son identité canadienne et le Canada à partir de la France et plus précisément à partir de l’expérience de sa vie quotidienne à Paris.
EN :
This article is a study of the representation of Western Canada and particularly of Calgary and Alberta in Nancy Huston’s Nord perdu, published in 1999. I am, more specifically, analyzing the essential links between identity and alterity in her essays. I am exploring the way identity can exist only through alterity and, reversely, how alterity can exist only through identity as one cannot be without the other. In her essays, Nancy Huston gives examples taken from her personal life in Canada, in the United States, and in France. She examines emigration and immigration, delves into speaking and writing in English and French, as well as into matters of bilingualism and translation, and the relations between North America and Europe. In her essays, experiences of today’s migrants from all around the world, border crossings, and globalization are central. For these reasons, reading Nord perdu is quite important in order to understand the point of view of a Canadian expatriate who sees and tries to understand Canada and her Canadian identity from France and more precisely, from her every day life in Paris.
-
Stratégies de composition dans Les variations Goldberg et Histoire d’Omaya
Lise Gaboury-Diallo
p. 27–53
RésuméFR :
Nous allons étudier deux romans de Nancy Huston : Les variations Goldberg et Histoire d’Omaya en comparant les stratégies de composition mises en oeuvre dans le premier, dont le texte rigide et rigoureusement tissé « très serré » semble s’opposer au second avec sa structure fragmentée. Nous tenterons de dégager les similitudes et les différences entre ces deux oeuvres, tout en étudiant comment l’histoire fictionnelle se déploie chez cette auteure, plutôt qu’elle ne se déroule. Quelles sont quelques-unes des méthodes innovatrices que l’auteure emploie? Et ces stratégies de composition réussissent-elles à solliciter et à maintenir l’intérêt du lecteur qui doit accepter de jouer un rôle actif pour (re)construire et (re)créer ces fictions de Nancy Huston?
EN :
We will examine two novels by Nancy Huston – Les variations Goldberg and Histoire d’Omaya – comparing composition strategies used in the former, characterized by rigid, tighly woven prose, with the seemingly contrasting fragmented structures of the latter. We will attempt to bring out the similarities and differences between these two works while examining how, in this author’s work, the fictional tale spreads forth in the telling, as opposed to being told in linear fashion. We will then examine some of the innovative methods that the writer uses, while seeking to determine whether these composition strategies are successful in eliciting and maintening the interest of readers who are thus called upon to play an active role in (re)constructing and (re)creating these tales by Nancy Huston.
-
Rythme et résonances dans Prodige de Nancy Huston
Maude Pépin
p. 55–70
RésuméFR :
L’oeuvre de fiction Prodige de Nancy Huston présente, à travers la mise en scène de différentes voix narratives se répondant et s’enchevêtrant à l’intérieur d’un paysage musical, bien plus qu’un espace de dialogue entre les cultures : c’est un univers qui transcende tant les questions culturelles que les divergences apparentes entre les générations par la réhabilitation de certains aspects de la Grande Déesse. Ce faisant, la musique, comme moyen de communication, territoire fictif et lieu de communion, devient une force agissante qui permet de libérer l’émotion et de laisser libre cours à l’imaginaire. Prodige se présenterait ainsi comme un jeu rythmique de paroles et de silences dont l’enjeu est le don, dans une perspective de partage du sensible ouvrant sur la co-création d’un véritable espace communautaire.
EN :
The fictional piece Prodige by Nancy Huston presents, through a variety of tangled narrative voices answering each other in the midst of a musical landscape, more than just a space open for dialogue between beings and cultures: it is a universe transcending both cultural matters and apparent inter-generational divergences, as it allows the rehabilitation of some aspects of the Great Goddess. In doing so, music, being at the same time a communicational medium, fictive territory and communion space, becomes an active force setting emotion free and allowing the unfolding of imagination. Prodige would then offer itself as a game of words and silences where gift is at stake, through a sensitivity sharing perspective opening to the co-creation of a true communal space.
-
L’ironie tombale
Claudia Almeida
p. 71–79
RésuméFR :
À partir des réflexions théoriques de Linda Hutcheon, nous étudierons deux exemples de construction ironique dans Tombeau de Romain Gary : le titre et le refrain. En ce qui concerne le titre, le sens littéral représente le tombeau en tant que genre littéraire qui surgit au XVIe siècle; le sens possible se fait par les critiques et les analyses, littéraires et biographiques, qui forment la charpente d’un essai; l’entre-deux aboutit à l’érection d’un tombeau pour un écrivain qui n’en a jamais eu un. Le refrain accuse l’inadéquation de la question posée à la mère et la critique perçante et moqueuse de la féministe qui signale le caractère maladif de la relation entre Romain Gary et sa mère, Nina. Les rapports entre les images de la mère, l’une bâtie par Romain Gary dans La promesse de l’aube et l’autre par Nancy Huston dans Tombeau de Romain Gary, produisent le troisième sens de l’ironie.
EN :
Based on Linda Hutcheon’s theoritical writings, this paper aims at studying two examples of ironic composition in Tombeau de Romain Gary, namely the title and the refrain. The title’s literal meaning first refers to the tombeau, a literary genre born in the sixteenth century. Another possible meaning appears through literary and biographical analyses as well as criticism, which account for the framework of an essay; then, in the in-between appears a tombstone, a tombeau, for a writer who was never buried. The refrain highlights the inadequacy of the question asked to the mother, and reveals the feminist writer’s abrasive and ironic criticism when she underlines how unhealthy Roman Gary’s relationship with his mother Nina proved to be. Finally, the comparisons between the two mother images, one provided in Romain Gary’s La promesse de l’aube and the other by Nancy Huston’s Tombeau de Romain Gary create a third ironic meaning.
-
Dialogue ou « faire-semblant »?
Eileen Lohka
p. 81–90
RésuméFR :
Cet article se propose d’explorer jusqu’à quel point les personnages de Nancy Huston sont des étrangers du dehors, même lorsqu’ils évoluent dans leur propre pays. L’auteure campe des personnages marginaux, exclus sous leur apparence de caméléons : non seulement sont-ils souvent exclus de leur communauté, ils portent un masque même lorsqu’ils semblent participer pleinement à la vie sociale de leur milieu. Nous nous baserons sur l’interprétation d’Éric Landowski sur l’appartenance ainsi que celle de Pierre Ouellet sur la communauté, pour démontrer que le dialogue (de sourds) exacerbe l’impression de « faire-semblant » qui se dégage des romans de Nancy Huston.
EN :
This paper proposes to show how Nancy Huston’s characters are marginalized aliens in their own milieu / country. Chamelion-like, they wear a mask even when they seem to participate fully in the life of their community. We will use Eric Landowski’s concepts on belonging and Pierre Ouellet’s work on community to show how what passes for dialogue – or the lack thereof – exacerbates the sense of «make-believe» to which Nancy Huston refers in Nord perdu.
-
Lecture(s) : exclusion et altérité dans Cantique des plaines de Nancy Huston
Gilles Mossière
p. 91–103
RésuméFR :
Nous proposons de démontrer que les concepts d’exclusion et d’altérité sont au centre de Cantique des plaines, non seulement en termes d’intrigue et de personnages, mais aussi en termes de l’acte même de lecture(s). Nous verrons qu’une analyse de ces concepts ne saurait s’arrêter au niveau thématique, et qu’il n’est pas possible d’isoler l’exclusion des personnages de la problématique de l’identitaire qui est au coeur de la mosaïque historique, culturelle et sociale canadienne : à l’aide de l’article «Truth in Fiction: A Reexamination of Audiences» de Peter Rabinowitz, nous verrons donc que Nancy Huston amène tous ses lecteurs – qu’ils soient français ou canadien-français – à partiellement faire l’expérience de l’aliénation des personnages.
EN :
I intend to show that the concepts of exclusion and otherness are central to Nancy Huston’s Cantique des plaines, not only in terms of plot and characters, but also in terms of the very act(s) of reading. Critics should not limit their analysis of these concepts to the thematic level, and should not consider the characters’ exclusion as isolated from the the wider matter of identity at the core of Canada’s historical, cultural and social mosaic: using Peter Rabinowitz’ article «Truth in Fiction: A Reexamination of Audiences», I will show that Nancy Huston makes all her readers – whether from France or French-Canadian – share some of her characters’ feeling of alienation.
-
Miranda e(s)t le discours métissé dans Cantique des plaines
Laurie Meredith
p. 105–117
RésuméFR :
Nous nous proposons d’étudier ici l’effet négatif du discours hégémonique sur la construction de l’identité et la résistance que peut lui opposer le dominé en vue d’assurer sa survie. Nous cernerons d’abord la Métisse mythique de l’Ouest canadien, pour ensuite discuter des théories de Julia Kristeva sur l’abjection qui nous permettront de comprendre les causes et effets du besoin de l’homme blanc d’imposer son système patriarcal à tous ceux avec qui il entre en contact. Nous approfondirons enfin le personnage de Miranda dans Cantique des plaines afin de déterminer comment le discours hégémonique se transforme chez Nancy Huston.
EN :
In this paper, I propose to examine the negative effect of hegemonic discourse on identity-building and the resistance that dominated individuals mount in order to ensure their own survival. We will first turn our attention to the mythical Métis woman from the Canadian West, then discuss Julia Kristeva’s theories on abjection, which will help us to understand the causes and effects of the white man’s need to impose his patriarchal system on everything he encounters. We will then make a clos examination of the character Miranda in Cantique des plaines to determine how the hegemonic discourse is transformed in Nancy Huston’s writing.