Volume 36, numéro 1, printemps 2008 Rapports ethniques et éducation : perspectives nationales et internationales Sous la direction de Marie Mc Andrew
Sommaire (12 articles)
Liminaire
Section 1 : La dimension linguistique des enjeux interculturels
-
Les relations entre communautés linguistiques en contexte scolaire et communautaire : regards croisés sur Montréal et Bruxelles
Benoit Côté et Laurence Mettewie
p. 5–24
RésuméFR :
L’objectif de cet article est de présenter et de comparer le rôle des milieux communautaires et scolaires dans les rapports entre communautés linguistiques historiques de Montréal et de Bruxelles. Même si ces deux contextes linguistiques sont différents à bien des égards, ils partagent deux caractéristiques qui laissent croire que l’une et l’autre des communautés puissent apprendre de l’expérience qu’elles ont développée en parallèle, soit : un contexte d’ambiguïté de dominance ethnique et un système scolaire divisé linguistiquement. Sur base de recherches récentes, nous ferons le bilan de l’état des rapports dans les milieux scolaires et communautaires entre francophones et anglophones montréalais d’une part (Pagé et al. 2007, Côté 2005) et entre jeunes francophones et néerlandophones à Bruxelles d’autre part (Mettewie 2004, Janssens et Van Mensel 2006). L’impact de ce contact intercommunautaire sur les représentations et les attitudes fera émerger, en conclusion, des questions qui, à la lecture de ces deux contextes, induisent des pistes de recherches complémentaires et comparatives.
EN :
The objective of this article is to present and compare the role of community and school milieus through relationships between the historical linguistic communities of Montréal and Brussels. Although these two linguistic contexts differ in many ways, they share two characteristics, which suggest that each of these communities could learn from the experience they developed in parallel – a context of the ambiguity of ethnic dominance and a linguistically divided school system. On the basis of recent research, we will examine the connections in the school and community milieus between French- and English-speaking Montréalers (Pagé et al. 2007, Côté 2005) and between young French-speaking and Dutch-speaking students (Mettewie 2004, Janssens and Van Mensel 2006). In conclusion, the impact this intercommunity contact has on representations and attitudes brings out questions which, in examining these two contexts, reveals possibilities for complimentary and comparative research.
ES :
El objetivo de este artículo es presentar y comparar el rol de los medios comunitarios y escolares en las relaciones entre comunidades lingüísticas históricas en Montreal y en Bruselas. Aunque dichos contextos lingüísticos difieran en muchos aspectos, comparten dos características que permiten pensar que ambas comunidades puedan aprender de la experiencia que de manera paralela han vivido, es decir: un contexto de ambigüedad en el campo étnico y un sistema escolar lingüísticamente dividido. Basándonos en investigaciones recientes, realizaremos un balance de las relaciones en el medio escolar y comunitario entre francófonos y anglófonos en Montreal (Pagé et al, 2007; Coté 2005) y entre los jóvenes francófonos y neerlandeses en Bruselas (Mattewie 2004; Janssens y Van Mensel 2006). El impacto del contacto ínter-comunitario sobre las representaciones y las actitudes mostrará, en conclusión, cuestiones que de acuerdo con la lectura de dichos contextos, sugieren pistas complementarias y comparativas de investigación.
-
Regards croisés sur l’inclusion des minorités en contexte scolaire francophone minoritaire au Canada
Diane Gérin-Lajoie et Marianne Jacquet
p. 25–43
RésuméFR :
L’article pose un regard critique sur la façon dont les écoles de langue française de l’Ontario et de la Colombie-Britannique favorisent l’inclusion de la population scolaire immigrante au sein de la salle de classe. Adoptant une perspective critique de la notion de diversité, les auteures s’interrogent sur la manière dont l’école compose avec une population scolaire de plus en plus diversifiée sur les plans racial, culturel et linguistique. En examinant plus particulièrement la situation dans les écoles de langue française situées en milieu francophone minoritaire, les auteures mettent en lumière les difficultés que pose l’implantation en milieu francophone minoritaire de directives et politiques de gestion de la diversité élaborées suivant une perspective de majoritaire. De plus, la prédominance de l’éducation multiculturelle, axée sur la célébration des différences, laisse peu de place à une approche plus critique qui permettrait de questionner le statu quo et d’engager une réflexion sur la manière de concevoir et d’actualiser l’inclusion des minorités. À cet égard, une réflexion de fond s’impose sur la problématique de la diversité en milieu scolaire francophone minoritaire.
EN :
The article takes a critical look at how French-language schools in Ontario and British Columbia favour the inclusion of the immigrant population in the classroom. Adopting a critical perspective on the notion of diversity, the authors question the way the school deals with an increasingly diversified school population on racial, cultural and linguistic levels. By examining the situation more closely in French-speaking schools located in Francophone minority areas, the authors reveal the problems of immigration to these areas in relation to administration directives and policies on diversity developed from a majority perspective. The predominance of multicultural education centred on the celebration of differences also leaves little room for a more critical approach, allowing the status quo to be questioned and reflections on how to conceive and update the inclusion of minorities. In this regard, a deep reflection is called for on diversity in the minority Francophone school milieu.
ES :
Este artículo lanza una mirada crítica a la manera en que las escuelas de lengua francesa en Ontario y en Colombia Británica favorecen la inclusión de la población escolar inmigrante en los salones de clase. Adoptando una perspectiva crítica de la noción de diversidad cultural, las autoras cuestionan la manera en que la escuela se las arregla con la presencia de una población escolar cada vez más diversificada racial, cultural y lingüísticamente hablando. Al examinar específicamente la situación en las escuelas de habla francesa situadas en medio francófono minoritario, las autoras ilustran las dificultades que conlleva la implantación de una perspectiva mayoritaria en medio francófono minoritario. Aun más, la predominancia de la educación multicultural, centrada en la celebración de las diferencias, deja muy poco lugar a un enfoque más crítico que permitiría cuestionar el statu quo y provocar una reflexión sobra la manera de concebir y de actualizar la inclusión de las minorías. Al respecto, se impone una reflexión de fondo sobre la problemática de la diversidad en el medio escolar francófono minoritario.
-
La dimension linguistique des enjeux interculturels : de l’Éveil aux langues à l’éducation plurilingue
Françoise Armand, Diane Dagenais et Laura Nicollin
p. 44–64
RésuméFR :
Nous traiterons dans cet article de la dimension linguistique des enjeux interculturels en questionnant la prise en compte de la diversité linguistique dans les milieux scolaires québécois. En particulier, nous présenterons les programmes d’Éveil aux langues développés en Europe (Candelier, 2003b; Perregaux et al., 2003) et implantés récemment en Colombie-Britannique et au Québec (Armand et Dagenais, 2005), qui visent à préparer les élèves à vivre dans des sociétés linguistiquement et culturellement diverses. Après avoir abordé les liens entre ces programmes, l’éducation interculturelle et l’éducation à la citoyenneté, nous préciserons les principes importants à respecter, pour éviter des biais, lors de leur implantation. Enfin, nous appuyant sur les travaux récents du Conseil de l’Europe (Cadre européen commun de référence pour les langues, 2001; Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe, 2007a), nous aborderons plus largement la question, au Québec, d’une éducation plurilingue.
EN :
In this article we will examine the linguistic dimension of cultural issues by questioning the recognition of linguistic diversity in Québec’s school milieus. In particular, we will present Language Awareness programs developed in Europe (Candelier, 2003b; Perregaux et al., 2003) and recently implanted in British Columbia and Québec (Armand et Dagenais, 2005), which aim to prepare students to live in culturally and linguistically diverse societies. After addressing the links between these programs and intercultural and citizenship education, we will outline the main principles to respect in order to avoid bias during their implantation. Finally, drawing on the recent work of the Council of Europe (Common European Language Reference Framework, 2001; Guide for the Development of Language Education Policies in Europe, 2007a), we will take a larger look at the question of plurilingual education in Québec.
ES :
En este artículo abordamos la dimensión lingüística de los retos interculturales interrogando la aceptación de la diversidad lingüística en los medios escolares quebequences. En particular, presentaremos los programas de Sensibilización a las lenguas desarrollado en Europa (Candelier, 2003b; Perregaux et al., 2003) y recientemente implantados en Colombia Británica et en Quebec (Armand y Dagenais, 2005) programas que tratan de preparar a los alumnos a vivir en sociedades lingüística y culturalmente diversas. Después de haber abordado las relaciones entre estos programas, la educación intercultural y la educación a la ciudadanía, precisaremos los principios que deben respetarse con el fin de evitar las distorsiones durante su implantación. Finalmente, apoyándonos en los recientes trabajos del Consejo Europeo (Cuadro europeo común de referencia para las lenguas, 2001; Guía para la elaboración de políticas lingüísticas educativas en Europa, 2007a), abordaremos más ampliamente la cuestión de la educación plurilingüe en Quebec.
Section 2 : Culture, socialisation, curriculum
-
L’enseignement au Québec et en France des questions controversées en histoire : tensions entre politique du passé et politique de la reconnaissance dans les curricula
Marc-André Éthier, Françoise Lantheaume, David Lefrançois et Paul Zanazanian
p. 65–85
RésuméFR :
Cet article traite de l’expression des tensions entre la politique du passé et la politique de la reconnaissance dans l’enseignement des questions controversées en histoire au Québec et en France. L’histoire à enseigner y a connu d’importantes évolutions. Ces évolutions concernent la conception même de l’histoire et son rôle dans la société. Elles sont porteuses de tensions quant à ce qui est légitime pour « dire/faire l’histoire », donc à la part de récit commun et de critique ou à la part de cohésion des groupes nationaux pluriculturels et de transmission de mémoires, ainsi que d’expériences historiques spécifiques.
EN :
This article examines the expression of tensions between the policy of the past and the policy of recognition in teaching controversial historical questions in Québec and France. History teaching has evolved considerably. These developments concern the very concept of history and its role in society. They cause tensions about what is legitimate for the “telling/making” of history, hence for the common history and criticism or cohesion shared by national pluricultural groups that transmit memories and specific historical experiences.
ES :
Este artículo aborda la manifestación de las tensiones entre la política del pasado y la política del reconocimiento de la enseñanza de cuestiones controvertidas en la historia en Quebec y en Francia. La historia que se enseña ha conocido importantes evoluciones. Dichas evoluciones conciernen la concepción misma de la historia y su rol en la sociedad. Dichas transformación portan tensiones de lo que es legitimo para « decir/hacer la historia » generadas por el relato común y por la crítica, por la cohesión de grupos nacionales pluriculturales y la transmisión de memorias y de experiencias históricas específicas.
-
La prise en compte de la diversité religieuse dans l’enseignement scolaire en France et au Québec
Micheline Milot et Mireille Estivalèzes
p. 86–102
RésuméFR :
Le Québec et la France ont adopté des conceptions normatives différentes des rapports entre religion et école. En témoigne tout particulièrement la question de l’enseignement des religions qui a été à l’ordre du jour simultanément dans les deux sociétés. La France, marquée par la laïcité scolaire depuis plus d’un siècle, se montre plus craintive à l’égard d’une formation spécifique sur les religions dans le cursus scolaire. Le Québec a laïcisé son système scolaire un siècle plus tard, mais a défini la laïcité comme compatible avec une discipline consacrée à l’éthique et à la compréhension des visions du monde, religieuses et séculières. Les modèles français et québécois d’enseignement de la religion, bien qu’empruntant parfois des termes similaires, comme la tolérance et le dialogue, génèrent des effets différents quant à la prise en compte du pluralisme religieux dans l’espace scolaire. La France tend à privilégier une conception de l’école comme sanctuaire coupé des influences de la société civile, alors que le Québec entend porter à la connaissance critique de l’élève ce qui se vit en dehors de l’école en matière de religion. Néanmoins, de part et d’autre de l’Atlantique, la religion représente encore une possible pierre d’achoppement dans les consensus à propos de la laïcité de l’école.
EN :
Québec and France adopted different normative concepts of the relationships between religion and school, particularly with regards to the question of teaching religions, which was on the agenda in both societies simultaneously. France, marked by its scholastic secularism for over a century, is more fearful about incorporating education on religions into the school curriculum. Québec secularized its school system a century later, but defined secularism as compatible with teaching ethics and the understanding of the world’s religious and secular visions. Although they sometimes use similar terms, such as tolerance and dialogue, the French and Québec models of teaching religion generate different effects when it comes to religious pluralism in the school arena. France tends to favour the concept of the school as a sanctuary, cut off from the influences of civil society, while Québec wants to increase students’ critical knowledge about what goes on outside the school in terms of religion. Nevertheless, on both sides of the Atlantic, religion is still a possible obstacle to any consensus on school secularism.
ES :
Quebec y Francia han adoptado dos concepciones normativas diferentes de las relaciones entre la religión y la escuela. Lo atestigua muy particularmente la cuestión de la enseñanza de las religiones que ha estado a la orden del día simultáneamente en esas dos sociedades. Francia, marcada por la laicidad escolar desde hace más de un siglo, desconfía de la formación especifica sobre las religiones en los programas escolares. En Quebec, el sistema escolar se laicizó un siglo más tarde, pero se ha definido la laicidad como compatible con una disciplina consagrada a la ética y a la comprensión de las visiones del mundo, tanto religiosas como seculares. Los modelos francés y quebequence de enseñanza de la religión, aunque a veces comparten términos similares como la tolerancia y el diálogo, generan efectos diferentes en lo que concierne la aceptación del pluralismo religioso en el espacio escolar. Francia tiende a privilegiar una concepción de la escuela como santuario alejado de las influencias de la sociedad civil, mientras que Quebec apoya el conocimiento crítico de lo que el alumno vive fuera de la escuela en materia de religión. Sin embargo, en ambas partes, la religión todavía representa un escollo latente en el consenso sobre la laicidad de la escuela.
-
L’éducation à la citoyenneté dans des contextes de division : les défis au Québec et en Irlande du Nord
Marie-Hélène Chastenay et Ulrike Niens
p. 103–122
RésuméFR :
Ce texte propose un examen des particularités de la citoyenneté et de l’éducation à la citoyenneté au Québec et en Irlande du Nord, en comparant les concepts clés et les cadres théoriques qui sous-tendent l’éducation à la citoyenneté dans ces deux sociétés divisées dont l’une peut être décrite comme relativement paisible, et l’autre, comme se dégageant lentement d’un climat de violence politique. Les auteures examinent les théories pertinentes suivant une démarche multidisciplinaire pour cerner le concept de citoyenneté dans des sociétés où l’identité nationale fait l’objet de divergences de vues plus ou moins marquées. À partir de la documentation scientifique et de recherches antérieures, les auteures tentent de déterminer dans quelle mesure diverses dimensions de la citoyenneté trouvent écho dans les initiatives pédagogiques dans les deux sociétés étudiées. Elles examinent et comparent les programmes d’éducation à la citoyenneté dans les deux sociétés pour cerner les différences et les ressemblances entre les mesures éducatives prises pour promouvoir la citoyenneté et les relations communautaires paisibles dans l’une et l’autre société. Enfin, les auteures analysent le sens de la citoyenneté et la valeur de l’éducation à la citoyenneté aux fins de la stabilité sociale et politique dans des sociétés divisées.
EN :
This article examines the characteristics of citizenship and citizenship education in Québec and Northern Ireland by comparing the key concepts and theoretical frameworks underlying citizenship education in these two divided societies, one of which can be relatively peaceful and the other slowly recovering from a climate of political violence. The authors use a multi-disciplinary process to examine relevant theories in order to identify the concept of citizenship in societies where the national identity is subject to varying degrees of division. Using existing scientific documentation, the authors attempt to determine the extent to which different dimensions of citizenship are reflected in the pedagogical initiatives of the two societies being studied. They examine and compare citizenship education programs in both societies to identify the similarities and differences in educational measures for promoting citizenship and peaceful community relations in each society. Finally, the authors analyse the meaning of citizenship and the value of citizenship education in divided societies for purposes of social and political stability.
ES :
Este texto propone un examen de las particularidades de la ciudadanía y de la educación a la ciudadanía en Quebec y en Irlanda del Norte, comparando los conceptos clave y los cuadros teóricos subyacentes a la educación a la ciudadanía en esas dos sociedades divididas, una relativamente en paz, la otra alejándose lentamente de un clima de violencia política. Las autoras examinan las teorías pertinentes siguiendo un enfoque multidisciplinario con el fin de circunscribir el concepto de ciudadanía en sociedades en donde la identidad nacional es objeto de divergencias más o menos marcadas. A partir de la documentación científica y de investigaciones anteriores, las autoras tratan de determinar en qué medida las diversas dimensiones de la ciudadanía tiene un eco en las iniciativas pedagógicas en las dos sociedades estudiadas. Examinan y comparan los programas de educación a la ciudadanía en las dos sociedades con el fin de identificar diferencias y similitudes entre las medidas educativas adoptadas para promover la ciudadanía y las relaciones comunitarias pacíficas en dichas sociedades. Finalmente, las autoras analizan el significado de la ciudadanía y el valor de la educación a la ciudadanía para la estabilidad social y política en sociedades divididas.
-
Diversité culturelle, enseignement des mathématiques et rapports ethniques : expériences scolaires sud-africaine et états-unienne
Nicole Carignan, Nosisi Feza et Roland Pourdavood
p. 123–141
RésuméFR :
Dans le cadre de cette recherche menée aux États-Unis et en Afrique du Sud, nous nous intéressons au phénomène des représentations sociales d’acteurs scolaires – enseignants et directeurs-enseignants – relativement à la diversité ethnoculturelle dans le contexte de l’apprentissage/enseignement des mathématiques dans deux écoles primaires. Dans cet article, nous visons deux objectifs : 1) identifier les représentations sociales de la diversité ethnoculturelle de quatre enseignants de mathématiques du primaire; 2) comprendre leur position en termes d’éducation multi- et inter-culturelle (assimilation, adaptation et transformation). Pour ce faire, nous décrivons les concepts de représentations sociales et de culture, les idées sur la nature des mathématiques et un modèle triparti d’éducation multi- et interculturelle. Cette recherche est qualitative, exploratoire et descriptive. Bien que les enseignants évoquent la persistance des valeurs dominantes assimilatrices, ils reconnaissent la nécessité de s’adapter au changement en déployant tous les efforts nécessaires pour valoriser la diversité ethnoculturelle et le bagage socioculturel des élèves ayant été traditionnellement marginalisés tant dans les contenus de savoir en mathématiques que dans les interactions en classe. Certains reconnaissent avec plus d’acuité l’importance de combattre la discrimination et de promouvoir l’empowerment intra- et inter-culturel des enseignants et des élèves ainsi que leur transformation par la maîtrise des savoirs mathématiques.
EN :
In the framework of this study done in the United States and South Africa, we took a look at the phenomenon of the social representations of the school players – teacher and administration-teacher – in relation to ethno-cultural diversity in the context of learning/teaching mathematics in two elementary schools. In this article we aim for two objectives: 1) to identify the social representations of enthnocultural diversity of four elementary school math teachers 2) to understand their positions in terms of multi-and intercultural education. To meet the objectives, we will describe the concepts of social and cultural representations, ideas on the nature of mathematics and a three-part model of multi- and intercultural education (assimilation, adaptation and transformation). This research is qualitative, exploratory and descriptive. Even though the teachers mention the persistence of dominant assimilating values, they recognize the necessity of adapting to change by using every necessary effort to give value to the ethno-cultural and socio-cultural diversity of students who are traditionally marginalized both in terms of math knowledge and classroom interactions. Some more clearly recognize the importance of combating discrimination and promoting the intra- and inter-cultural empowerment of teachers and students through the mastery of math knowledge.
ES :
En el cuadro de esta investigación, realizada en Estados Unidos y en África del Sur, nos hemos interesado al fenómeno de la representación social de los actores escolares – el maestro y la dirección-maestro- en relación con la diversidad etnocultural en el contexto del aprendizaje/enseñanza de las matemáticas en dos escuelas primarias. En este artículo, perseguimos dos objetivos: 1) identificar las representaciones sociales de la diversidad etnocultural de cuatro maestros de matemáticas de primaria; 2) comprender su posición en términos de educación multi e intercultural. Para ello, describiremos los conceptos de representación social y de cultura, de las ideas sobre la naturaleza de las matemáticas y de un modelo triple de educación multi e intercultural (asimilación, adaptación y transformación). Es una investigación cualitativa, exploratoria y descriptiva. Aunque los maestros evocan la persistencia de los valores dominantes de asimilación, reconocen la necesidad de adaptarse al cambio desplegando los esfuerzos necesarios para valorizar la diversidad etnocultural y la herencia sociocultural de alumnos tradicionalmente marginados, tanto en los contenidos del saber en matemáticas como en las interacciones en la clase. Algunos reconocen con mayor acuidad la importancia de combatir la discriminación y de promover la habilitación intra e intercultural de los maestros y de los alumnos a través del dominio de habilidades matemáticas.
-
Relever le défi de la diversité : une comparaison des idéologies en éducation en contexte minoritaire et majoritaire au Nouveau-Brunswick et en Saskatchewan
Nicole Gallant et Wilfrid B. Denis
p. 142–160
RésuméFR :
En dépit d’efforts récents par les gouvernements fédéral et provinciaux et par le milieu associatif pour augmenter le nombre d’immigrants, les communautés francophones en milieu minoritaire au Canada en reçoivent très peu. En conséquence, très peu de programmes et de services particuliers existent pour les quelques élèves issus de l’immigration. Les défis sont particulièrement aigus pour les provinces où l’immigration est faible même du côté majoritaire. Dans cet article, nous faisons un inventaire des politiques ministérielles et des programmes scolaires touchant l’accueil et l’intégration des élèves immigrants, du côté anglophone en comparaison avec le côté francophone en Saskatchewan et au Nouveau-Brunswick. Nous constatons tout d’abord une certaine disparité entre les anglophones et les francophones, mais aussi un manque d’harmonisation entre les diverses mesures, qui demeurent généralement à un stade expérimental. Globalement, ces mesures se situent dans une approche idéologique de type multiculturaliste participative, c’est-à-dire où on tient compte des différences portées par les immigrants, mais surtout pour leur permettre individuellement de rejoindre les autres élèves. Toutefois, le manque d’encadrement de ces mesures et l’absence de programmes créent d’importantes disparités entre les écoles, même sur le plan de l’approche idéologique.
EN :
Despite recent efforts by federal and provincial governments and the community milieu to increase the number of immigrants, French speaking sectors in Canadian minority areas receive very few. Consequently, few programs and specific services exist for the small number of immigrant students. The challenges are particularly acute for provinces with low immigration levels, even on the majority side. In this article, we make an inventory of ministerial policies and school programs in Saskatchewan and New-Brunswick geared to welcoming and integrating immigrant students in the English-speaking schools compared to the French-speaking schools. First of all, we notice a certain discrepancy between Anglophone and Francophone schools, along with a lack of harmonization among the various measures, which generally remain at an experimental stage. Overall, these measures lie in a participative and multiculturalist ideological approach, which take the immigrants’ differences into account and above all, allows them to reach out individually to other students. However, the lack of supervision for these measures and the absence of programs create considerable discrepancies among schools, even in terms of the ideological approach.
ES :
A pesar de los recientes esfuerzos de los gobiernos federal y provincial y del medio asociativo tratando de aumentar el número de inmigrantes, las comunidades francófonas en medio minoritario en Canadá acogen muy pocos inmigrantes. Lógicamente, existen pocos programas y servicios particulares para los alumnos provenientes de la inmigración. Los desafíos son particularmente agudos en las provincias en donde la inmigración es débil, incluso del lado mayoritario. En este artículo, hemos inventariado las políticas ministeriales y los programas escolares relacionados con la recepción y la integración de alumnos inmigrantes, comparando el lado anglófono con el lado francófono en Saskatchewan y en Nuevo Brunswick. Por principio hemos constatado una cierta disparidad entre anglófonos y francófonos, así como la ausencia de armonización entre las diversas medidas, que invariablemente quedan en un estadio experimental. Globalmente, dichas medidas se sitúan al interior de un enfoque ideológico de tipo multicultural participativo, en el cual se toman en cuenta las diferencias propias de los inmigrantes, sobre todo con el fin de permitir a los alumnos de emparejarse con el resto del grupo. Sin embargo, la ausencia de directivas y de programas para dichas medidas, provocan disparidades importantes entre las escuelas, incluso en lo concerniente al enfoque ideológico.
Section 3 : Inclusion, égalité des chances, réussite scolaire
-
Les relations école - familles immigrées au Québec et en Catalogne
Fasal Kanouté et Nuria Llevot Calvet
p. 161–176
RésuméFR :
Cet article est une synthèse faite sur les relations école-familles immigrées au Québec et en Catalogne. Les auteures ont une longue expérience de collaboration dans ce domaine. Sont présentées les difficultés réelles ou projetées de ces relations. Les recherches recensées explorent la problématique selon des enjeux sociétaux relatifs à la diversité ethnoculturelle dans les deux contextes (en particulier à l’école), du point de vue du profil socioéconomique des familles, à travers la réalité de la communication avec l’école et le suivi scolaire fait par les parents. Les auteures ont questionné la manière dont la formation initiale des enseignants, au Québec et en Catalogne, intègre la problématique de la diversité ethnoculturelle, donc les relations école-familles immigrées, à travers ses curricula. En conclusion, des idées directrices de l’interculturel sont présentées, une modalité de formalisation de la diversité pour sa reconnaissance et sa prise en compte effective dans les politiques et les pratiques, pour une synergie entre l’école, la communauté et différents partenaires afin de soutenir les familles immigrées dans l’actualisation de leur capital socioculturel et l’engagement dans la scolarité de leurs enfants.
EN :
This article is a synthesis on relationships between schools and immigrant families in Québec and Catalonia. The authors, who have extensive experience in this field, present the real or projected difficulties within these relationships. The research the authors collected explores the problem based on societal issues related to ethno-cultural diversity in both contexts (particularly at the school), in terms of the families’ socio-economic profile, the reality of communication with the school, and the parents’ scholastic follow-up. The authors question how the teacher’s initial training, both in Québec and Catalonia, integrated the problem of cultural diversity, and thus the relationships between the school and immigrant families. In conclusion, the article presents guideline ideas for interculturalism geared to formalizing the diversity so that it can be effectively recognized and considered in policies and practices, encouraging synergy between the school, the community and different partners in order the help immigrant families actualize their social capital and involvement in their children’s education.
ES :
Este artículo es una síntesis de las relaciones escuela – familias inmigrantes en Quebec y en Cataluña. Las autoras poseen una larga experiencia de colaboración en dicho campo. Se presentan las dificultades reales o proyectadas de dichas relaciones. Las investigaciones inventariadas exploran la problemática a partir de los retos sociales relacionados con la diversidad etnocultural en los dos contextos (particularmente en las escuelas), desde el punto de vista del perfil socioeconómico de las familias, a través de la realidad de la comunicación con la escuela y del seguimiento escolar que los padres realizan. Las autoras cuestionan la manera en que la formación inicial de los maestros, en Quebec y en Cataluña, integra la problemática de la diversidad etnocultural y por lo tanto las relaciones escuela – familias inmigrantes, a través sus curricula. En conclusión, se presentan las ideas directrices de lo intercultural, una modalidad de la formalización de la diversidad a través de su reconocimiento y de su aceptación en las políticas y en las practicas, gracias a la sinergia entre la escuela, la comunidad y los diversos partenarios con el fin de apoyar las familias inmigrantes en la actualización de su capital sociocultural y de su compromiso con la escolaridad de sus hijos.
-
La réussite scolaire des élèves issus de l’immigration : une question de classe sociale, de langue ou de culture?
Marie Mc Andrew, Bruce Garnett, Jacques Ledent, Charles Ungerleider, Maria Adumati-Trache et Rachid Ait-Said
p. 177–196
RésuméFR :
Dans cet article, les auteurs présentent successivement deux études de cas basées sur une utilisation originale des banques de données administratives produites par les ministères de l’Éducation de la Colombie-Britannique et du Québec. Les deux études sont différentes, tant en ce qui concerne l’indicateur retenu (la performance scolaire aux examens versus la diplomation au secondaire) que la définition du groupe cible (les élèves allophones versus les élèves noirs). Toutefois, une lecture croisée de leurs résultats révèle des tendances largement convergentes en ce qui concerne l’importance des différences intergroupes en matière de réussite scolaire ainsi que les facteurs qui l’influencent. À cet égard, l’origine des élèves et leur maîtrise de la langue s’avèrent plus significatives que leur appartenance socio-économique. De plus, certains facteurs jouent différemment de chez l’ensemble de la population : le déficit des garçons et des élèves arrivés en retard au secondaire est, en effet, moins important.
EN :
In this article, the authors successively present two case studies based on an original use of administrative data banks produced by the Québec and British Columbia Departments of Education. The studies differ both in terms of the indicator used (school performance in exams versus the high school graduation rate), and the definition of the target group (allophone students versus black students). However, a comparison of their results reveals largely converging trends on school success and factors that influence it in relation to the importance of inter-group differences. In this respect, the students’ origins and their mastery of the language is more significant than their socio-economic group. Certain factors have a different effect than for the overall population. The boys’ deficit and arriving at secondary school late are, in fact, less important.
ES :
En este artículo, los autores presentan sucesivamente dos estudios de caso basados en la utilización original de bancos de datos administrativos hechos por los ministerios de la Educación de Colombia Británica y de Quebec. Se trata de dos estudios diferentes, tanto en lo que concierne al indicador retenido (el resultado escolar en los exámenes versus la obtención del diploma en secundaria) que la definición del grupo seleccionado (los alumnos alófonos versus los alumnos negros). Sin embargo, una lectura comparada de los resultados muestra tendencias ampliamente convergentes en lo que concierne la importancia de diferencias entre los grupos en materia de logro escolar así como en los factores que lo influencian. Al respecto, el origen de los alumnos y su dominio de la lengua aparecen más significativos que su pertenencia socioeconómica. Además, ciertos factores actúan de manera diferente al conjunto de la población: el déficit de los jóvenes y de los alumnos que ingresaron tardíamente en secundaria es, efectivamente, menos importante.
-
La « valeur ajoutée » de l’éducation antiraciste : conceptualisation et mise en oeuvre au Québec et en Ontario
Maryse Potvin et Paul R. Carr
p. 197–216
RésuméFR :
Cet article s’interroge sur l’importance d’une prise en compte des éléments d’une approche antiraciste et antidiscriminatoire dans l’éducation interculturelle et l’éducation à la citoyenneté en milieu scolaire. En se penchant sur les spécificités et les liens de l’approche antiraciste avec l’éducation inter- ou multiculturelle et l’édu cation à la citoyenneté, l’article présente d’abord sa «valeur ajoutée», les critiques qui lui sont adressées et sa présence comparée dans les milieux scolaires québécois et ontarien. Pour le Québec, il dresse un bref portrait des politiques et pratiques des niveaux primaire et secondaire, à partir des résultats d’une étude menée par Potvin, McAndrew et Kanouté (2006) sur l’éducation antiraciste en milieu scolaire francophone à Montréal. En Ontario, l’analyse est plus générale et jette un regard sur le rapport de la Commission royale sur l’éducation (1995) et sur la seule politique d’éducation antiraciste (ministère de l’Éducation de l’Ontario, 1993), qui a vu le jour sous un gouvernement néo-démocrate. En conclusion, quelques éléments de prospective souli gnent la nécessité d’introduire les éléments d’une perspective antiraciste au sein de l’éducation à la citoyenneté.
EN :
This article questions the importance of recognizing elements of an antiracist and anti-discriminatory approach in intercultural education and citizenship education in the school setting. By examining the specifics and relationships of the antiracist approach with inter- or multicultural education and citizenship education, the article first presents the “value added”, the criticisms it receives, and a comparison of its presence in Québec and Ontario schools. For Québec, the article briefly describes policies and practices at the elementary and secondary levels using the results of a study on antiracist education in French-speaking Montréal schools by Potvin, McAndrew and Kanouté (2006). In Ontario, the analysis is more general and examines the report by the Royal Commission on Learning (1995) and on the only antiracist policy (Ontario Ministry of Education, 1993), which originated under a New Democrat government. In conclusion, some prospective elements underscore the need to introduce the elements of an antiracist perspective in citizenship education courses.
ES :
Este artículo se interroga sobre la importancia de la aceptación de los elementos de un enfoque antirracista y antidiscriminatorio en educación intercultural y en educación a la ciudadanía en medio escolar. Interesándose en las especificidades y las relaciones del enfoque antirracista con la educación inter o multicultural y la educación a la ciudadanía, este artículo presenta, por principio, su «valor agregado», las críticas que le han realizado y su presencia comparada en los medios escolares de Quebec y de Ontario. En el caso de Quebec, se describen brevemente las políticas y las prácticas en niveles primario y secundario a partir de los resultados de un estudio realizado por Portvin, McAndrew y Kanouté (2006), sobre la educación antirracista en el medio escolar francófono de Montreal. En Ontario, el análisis es más general y examina el Reporte de la Comisión Nacional sobre la educación (1995), así como la única política antirracista (Ministerio de Educación de Ontario, 1993), formulada por un gobierno neo-demócrata. En conclusión, elementos de prospectiva enfatizan la necesidad de introducir las dimensiones de una perspectiva antirracista al interior de la educación a la ciudadanía.