Hannah McElgunn
p. 6–18
Notice
Résumé
La question de la qualité du français en Acadie se pose régulièrement dans les médias de cette région du Canada français. À l’automne 2012, un quotidien montréalais a publié un éditorial provocateur qui dénonçait le français des jeunes musiciens acadiens, en le qualifiant de « sous-langue ». Cet éditorial a déclenché un autre épisode du débat récurrent sur la qualité du français en Acadie. S’appuyant sur une douzaine d’entrevues menées auprès d’étudiants universitaires en Acadie quelque temps après cet épisode, cet article s’intéresse à leurs réponses aux discours sur le français qui circulent dans les médias. Les participants à cette étude partagent généralement l’idée que le français obéit à des règles rigides et possède une structure fixe, tandis que l’anglais est perçu comme moins régi par des règles de grammaire, voire décontracté. Je soutiens que cet avis a été alimenté par les débats récurrents sur la qualité du français en Acadie et que tout effort pour améliorer la « mauvaise » qualité du français en Acadie ne peut ignorer la façon dont le français est représenté dans les médias. En effet, ces représentations deviennent intégrées dans les idéologies linguistiques des jeunes francophones en Acadie et peuvent ainsi contribuer à la situation même que déplorent les personnes à l’origine du débat.
Lamine Kamano et Aïcha Benimmas
p. 19–39
Notice
Résumé
Bien que la diversité ethnoculturelle soit une réalité récente à l’école francophone en milieu minoritaire acadien, elle attire déjà l’attention des acteurs éducatifs, notamment en ce qui a trait à sa gestion pédagogique par les enseignantes et les enseignants. Cet article analyse le vécu d’enseignantes et d’enseignants francophones, tel qu’ils l’ont raconté, en ce qui concerne la gestion de la diversité ethnoculturelle en classe multiculturelle. Une analyse qualitative inspirée de la théorisation ancrée a été effectuée. Il ressort des résultats que la gestion de la diversité ethnoculturelle à l’école francophone du Nouveau-Brunswick se présente comme un nouvel enjeu pédagogique auquel le personnel enseignant tente d’apporter des solutions en matière de pratiques. En dépit des avantages de cette diversité, les résultats indiquent des défis institutionnels et pédagogiques liés notamment à la collaboration enseignants-parents et à la préparation à l’enseignement dans une classe multiculturelle. Pour faire face à ces défis, plusieurs pratiques sont mises en oeuvre par le personnel enseignant.
René Blais, Yves de Champlain et Danielle Nolin
p. 40–58
Notice
Résumé
La construction identitaire comporte une dimension spatiale importante. Cette étude fait ressortir les lieux signifiants d’adolescents néo-brunswickois et cherche à comprendre comment se construit leur identité de lieu. En utilisant une méthode originale, le parcours commenté en relation avec les histoires de vie, nous avons dégagé quatre continuums qui permettent de rendre compte des types de rapports identitaires que construisent les adolescents relativement au territoire : de l’individuel au collectif, du passé à l’avenir, de la nature au construit et de l’utilitaire à l’existentiel. Ces axes permettent mettre en rapport les composantes généralement reconnues de la construction identitaire à ses fondements territoriaux.
Catherine de Pierrepont, Viola Polomeno, Louise Bouchard et Elke Reissing
p. 59–82
Notice
Résumé
Cet article dévoile un portrait des besoins et des services en français en matière de sexopérinatalité perçus par 67 couples parentaux francophones en situation linguistique minoritaire d’Ottawa et de l’Est de l’Ontario. Les couples ont des besoins d’informations et de soutien ; pour eux, il est important d’aborder la sexualité pendant la période périnatale. Toutefois, le sujet est peu discuté avec les professionnels de la santé, et très peu de services sexopérinataux en français sont offerts, même s’ils sont souhaités par ces couples. Les discussions sur la sexualité qui se déroulent majoritairement en anglais constituent un obstacle supplémentaire pour une majorité des couples.
Geneviève Bernard Barbeau
p. 83–101
Notice
Résumé
L’identité des Québécois francophones s’est toujours construite en confrontation avec celle des anglophones. L’instauration d’une politique linguistique en faveur de la langue française a participé à l’émancipation des francophones, mais, aujourd’hui encore, on observe une forme d’auto-dévaluation des Québécois francophones. C’est à cette question que cet article est consacré, et ce, à partir d’une étude de cas envisagée selon une approche sociolinguistique de l’analyse du discours : la controverse entourant l’affaire Maclean’s, où des tensions fortement ancrées entre les groupes – et au sein d’un même groupe – ont été remises en discours à la suite de la publication, par le magazine canadien Maclean’s, d’un dossier sur la corruption au Québec.