Minorités linguistiques et société Linguistic Minorities and Society

Direction : Jason Luckerhoff

À propos

Champ d’étude

Vu l’importance accordée à la dualité linguistique dans la définition identitaire du Canada et aux défis rencontrés par les minorités linguistiques du Canada et d’ailleurs, la revue scientifique Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society a pour mandat de faire connaître, dans une perspective pluridisciplinaire et interdisciplinaire en sciences du langage et en sciences sociales et humaines, les résultats de recherches et les réflexions sur les communautés de langue officielle en situation minoritaire du Canada et sur les autres minorités linguistiques du Canada et d’ailleurs dans le monde. De par son ouverture aux études comparatives et internationales, elle vise à jeter un éclairage élargi sur la situation de minorités linguistiques.

Langues de publication

Les autrices et les auteurs peuvent publier en anglais ou en français (sans traduction systématique des articles ou des recensions). Toutefois, les sommaires des articles paraîtront en français et en anglais

Arbitrage

Tout manuscrit soumis pour publication est soumis à la révision en double aveugle par au moins deux pairs.

Les responsables des évaluations sont encouragés à formuler leurs commentaires de manière constructive, dans une perspective d’accompagnement visant l’amélioration du texte. Ainsi, les standards de qualité pour un texte scientifique ne sont pas abaissés, mais l’aide est offerte pour les atteindre.

Mode de diffusion

La revue est en ligne sur la plateforme www.erudit.org. Elle est ainsi accessible partout où Internet est disponible.

Public cible

Tout en présentant des articles répondant aux exigences scientifiques et s’adressant à des spécialistes, la revue invite les auteurs et les auteures à faire en sorte que leurs articles soient aussi accessibles à un public averti plus large comprenant notamment les personnes responsables de décisions ou d’interventions concernant les minorités linguistiques.

Types d’articles

La revue publie des articles inédits de divers types en lien avec les minorités linguistiques :

  1. des articles de recherche scientifique, qu’elle soit qualitative ou quantitative, présentant 
         a.    soit des résultats de recherche inédits,
         b. soit l’état d’une question de recherche inspirée de données empiriques déjà parues dans des publications, p. ex. une recension systématique des recherches empiriques publiées sur un sujet donné;
  2. des articles de recherche théorique;
  3. des notes de recherche, des articles de synthèse sur un sujet donné, des essais critiques sur des questions relatives aux minorités linguistiques;
  4. des recensions critiques d’ouvrages portant sur les minorités linguistiques ou d’intérêt pour elles.

 

Appel à textes

Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society est une revue scientifique qui a pour objectif de faire connaître, dans une perspective pluridisciplinaire et interdisciplinaire en sciences sociales et humaines, les résultats de recherches et de réflexions sur les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) au Canada et sur les autres minorités linguistiques du Canada. Elle invite aussi les études comparatives et internationales qui visent à jeter un éclairage élargi sur la situation de minorités linguistiques du Canada et d’autres pays.

Les chercheurs et les chercheuses qui souhaitent soumettre des manuscrits sur les résultats de leurs recherches sur des problématiques liées aux minorités linguistiques du Canada et d’autres pays sont invités à soumettre leur manuscrit à direction.mls-lms@icrml.ca et admin.mls-lms@icrml.ca. Avant de soumettre leur manuscrit, elles et ils sont invités à consulter les documents préparés à leur intention qui peuvent être téléchargés en cliquant sur l’onglet Politique éditoriale de la page de la revue sur Érudit.

Le site Internet où la revue est logée (www.erudit.org) permet d’offrir en tout temps un accès libre et sans frais à la totalité des documents de la revue : articles, résumés, comptes rendus de publications récentes. Les mots de présentation, les mots clés et les résumés sont disponibles en français et en anglais. Les articles et les comptes rendus sont publiés soit en français, soit en anglais. Les manuscrits soumis doivent être entre 40 000 et 60 000 caratères (espaces compris) incluant les résumés, les tableaux, les figures, les notes et les références.

Les articles publiés par Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society doivent être inédits et n’avoir jamais fait l’objet d’une publication antérieure, sur quelque support que ce soit.

 

Pour soumettre un manuscrit ou une proposition de numéro thématique, voir l'onglet Politique éditoriale et éthique.

 

 

 

Coordonnées

Contact

Jason Luckerhoff

Directeur, Minorités linguistiques et société

direction.mls-lms@icrml.ca

 

François-René Lord

Responsable des comptes rendus

francois-rene.lord@teluq.ca

 


Libre accès

Les numéros courants et les archives de cette revue sont offerts en libre accès.

Historique de la revue (21 numéros)

L’archivage pérenne des articles sur Érudit est assuré par Portico.

Politique éditoriale et éthique

 

En conformité avec les bonnes pratiques du libre accès et du Plan S, la revue :

  • est diffusée sous Licence Creative Commons CC BY 4.0
  • est offerte en publication continu, en procédant à la mise en ligne d’articles jusqu’à trois fois pour chaque numéro
  • les numéros sont tous thématiques et incluent une section varia pour publier les articles hors thème
  • les numéros sont réalisés en traitement complet sur Érudit et la fonction pour générer automatiquement des PDF à partir du XML est disponible. Les articles sont donc disponibles en format pdf et html

À noter que la publication en continu ainsi que la section varia dans chaque numéro permettent à la revue MLS-LMS de réduire considérablement le délai de publication.

Gouvernance

Le mandat de la revue Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society (MLS-LMS) est défini par la direction de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques (ICRML). La direction de la revue est choisie par la direction de l’Institut et relève d’elle.

La direction de la revue est appuyée par un comité de rédaction auprès de qui elle peut solliciter des orientations pour la revue et à qui elle peut demander des suggestions de thèmes. Les membres du comité de rédaction sont appelés à se prononcer sur les propositions de numéros thématiques incluant les thèmes, les appels et les directions. Les membres peuvent aussi, de façon facultative, participer à l’évaluation par les pairs à l’aveugle. La direction de la revue peut aussi solliciter leurs avis à différents moments.

Mandat de la revue

Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society est une revue scientifique bilingue (français et anglais) de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques. Elle a pour objectif de faire connaître, dans une perspective pluridisciplinaire et interdisciplinaire en sciences du langage et en sciences sociales et humaines, les résultats de recherches et les réflexions sur les communautés de langue officielle en contexte minoritaire au Canada (CLOSM) et sur les autres minorités linguistiques du Canada. De par son ouverture aux études comparatives et internationales, elle vise aussi à jeter un éclairage élargi sur la situation de minorités linguistiques à l’extérieur du Canada.

Le mandat de la revue est en lien direct avec la mission de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques : produire et diffuser des savoirs sur la situation des minorités de langue officielle du Canada et les enjeux prioritaires qui les concernent.

La revue accepte des contributions qui portent sur les minorités de langue officielle et les artisans des politiques publiques en matière linguistique. Les travaux de recherche qui peuvent appuyer les divers intervenants des minorités de langue officielle et les artisans des politiques publiques en matière linguistique ainsi que ceux qui permettent de mieux comprendre les CLOSM se trouvent au cœur des appels à textes pour les numéros thématiques. Dans chaque numéro, nous retrouvons une section varia qui rassemble des textes hors thème. Ces articles doivent participer à la production de nouvelles connaissances sur les enjeux des CLOSM ou permettre la comparaison avec d’autres groupes linguistiques minoritaires au Canada (Premières Nations, Métis, Inuit et langues non officielles) ou ailleurs dans le monde.

La direction de la revue souhaite particulièrement recevoir des propositions sur les populations vivant en situation minoritaire, le développement des communautés, le politique, l’influence et la gouvernance, les droits linguistiques, la reconnaissance et la légitimité ainsi que la mémoire, l’identité et la diversité.

Bien que l’interdisciplinarité soit valorisée, les objets d’étude doivent avoir un lien direct avec les minorités linguistiques. Par exemple, l’immigration ou la diversité sont des thèmes pertinents s’ils sont envisagés sous l’angle des minorités linguistiques. Les médias peuvent constituer un objet d’étude pertinent pour la revue s’il s’agit, par exemple, d’étudier la situation des médias dans les communautés linguistiques en situation minoritaire ou les discours qui concernant la langue ou les droits linguistiques dans les médias.

Préparation de votre manuscrit

La revue Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society est une revue scientifique bilingue en libre accès. La revue accueille des articles pour publication dans des numéros thématiques (voir les appels à textes) et pour publication hors thème (section hors thème d’un numéro thématique). Les articles sont évalués par les pairs en double aveugle. Elle accueille aussi des comptes rendus qui sont évalués par la personne responsable des comptes rendus et par la direction de la revue. Tous les textes font l’objet d’une révision linguistique professionnelle.

Quatre types de textes publiés

La revue Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society publie des articles scientifiques évalués par les pairs dans des numéros thématiques approuvés par le comité de rédaction et la direction de la revue. Une section Varia permet de publier des articles hors thème dans chacun des numéros.

Une troisième section, intitulée Perspectives, permet à des chercheuses, à des chercheurs, à des professionnelles et à des professionnels de publier des notes de recherche, des recensions critiques des écrits ou des textes de réflexion qui ne correspondent pas à un article scientifique, mais qui proposent une qualité d’argumentation et de raisonnement qui en font des textes d’intérêt pour une revue académique. Par exemple, nous pouvons retrouver dans cette section des problématiques de recherche, des recensions critiques des écrits, des recherches en cours, des travaux de synthèse ou des entretiens avec des figures importantes du champ. Les articles de la section Perspectives ne sont pas évalués par les pairs, mais par la direction de la revue qui au besoin peut faire appel à des membres du comité de rédaction.

Dans une quatrième section, nous retrouvons des comptes rendus d’ouvrages qui sont évalués par la personne responsable des comptes rendus et par la direction de la revue. Tous les textes font l’objet d’une révision linguistique professionnelle.

Rédaction épicène

La revue encourage fortement que les textes soient présentés le plus possible en rédaction épicène. Ce type de rédaction permet notamment d’abandonner l’emploi systématique du masculin générique (ex. les employés) pour privilégier le recours à la formulation neutre (ex. : le personnel) et à la féminisation syntaxique, laquelle utilise le doublet complet (ex. : l’employée ou l’employé).

Politique anti-plagiat

La revue Minorités lingustiques et société / Linguistic Minorities and Society s’objecte au plagiat, quelle que soit sa forme : le plagiat d’autrui ou l’autoplagiat.

Le plagiat est l’acte de copier, en tout ou en partie, les travaux d’autrui en les faisant passer pour siens. L’autoplagiat est le fait de copier, même en partie, ses propres travaux déjà publiés, sans mentionner la référence de la publication originale.

La revue invite les membres de ses comités, les responsables de ses numéros thématiques et les évaluatrices et les évaluateurs  de manuscrits à lui signaler toute forme de plagiat ou d’autoplagiat.

 

 

Guide pour soumettre un article ou un compte rendu

Guide pour soumettre une proposition de numéro thématique

 

Comité de rédaction

Membres du comité de rédaction

Canada

Aude-Claire FOUROT
Professeure agrégée
Urban Studies and Political Science
Simon Fraser University
afourot@sfu.ca

Isabelle VIOLETTE
Directrice
Centre de recherche en
linguistique appliquée
Professeure agrégée, secteur linguistique
Département d'études françaises
Faculté des arts et des sciences sociales
Université de Moncton
isabelle.violette@umoncton.ca

E.-Martin MEUNIER
Directeur
Collège des Chaires de recherche
sur le monde francophone
Titulaire de la Chaire Québec, francophonie
canadienne et mutations culturelles
Professeur titulaire, École d'études sociologie
et anthropologiques
mmeunier@uottawa.ca

Martin NORMAND
Directeur de la recherche stratégique
et des relations internationales
Association des collèges et universités
de la francophonie canadienne
mnormand@acufc.ca

Richard CLÉMENT
Directeur
Institut des langues officielles
et du bilinguisme (ILOB)
Doyen associé
Faculté des arts
Université d’Ottawa
Richard.Clement@uOttawa.ca

Lise DUBOIS
Professeure à la retraite
Université de Moncton
lise.dubois@umoncton.ca

Patricia LAMARRE
Professeure titulaire
Faculté des sciences de l’éducation
Département de didactique
Université de Montréal
patricia.lamarre@umontreal.ca

Anne LEIS
Professeure et directrice
Département de Community Health
and Epidemiology
College of Medecine
University of Saskatchewan
anne.leis@usask.ca

Andrea BURKE-SAULNIER
Professeure agrégée
Université Sainte-Anne
andrea.burke-saulnier@usainteanne.ca

Valérie LAPOINTE-GAGNON
Professeure agrégée
Faculté Saint-Jean, Université de l'Alberta
valerie.lapointe-gagnon@ualberta.ca

Stéphanie CHOUINARD
Professeure agrégée
Departement de science politique
Collège militaire royal du Canada
co-affiliation, Queen's University
stephanie.chouinard@rmc.ca

François-René LORD
Professeur
Département Sciences humaines, Lettres et Communication
Université Téluq
francois-rene.lord@teluq.ca

Cathy MARTIN
Directrice de la préparation structurelle
Association des administrateurs de l'éducation
des Premières Nations
CMartin@fneaa.ca

À l'international

Catrin WYN EDWARDS
Chargée de cours et directrice
des études en langue galloise
Department of International Politics
Aberystwyth University
Ceredigion, Royaume-Uni

Rainer Enrique HAMEL
Professeur titulaire
Chair UNESCO Politiques du multilinguisme
Département d’anthropologie
Universidad Autónoma Metropolitana
Mexico, Mexique
ehamel@xanum.uam.mx

Membres d'office

Jason LUCKERHOFF
Directeur
Minorités linguistiques et société/
Linguistic Minorities and Society
direction.mls-lms@icrml.ca

Réal ALLARD
Directeur honoraire
Minorités linguistiques et société/
Linguistic Minorities and Society