TTR : traduction, terminologie, rédaction

Volume 25, numéro 1, 1er semestre 2012 Méthodologie de la recherche en traductologie : applications Applied Research Methods in Translation Studies Sous la direction de Clara Foz et Ryan Fraser

Sommaire (14 articles)

  1. Presentation
  2. En deçà des méthodes et des théories, l’horizon d’une philosophie
  3. Evading Frames: D’Antin van Rooten’s Homophonic Mother Goose
  4. The Interdisciplinary Character of Research into the Translation of Literary Irony
  5. Translation as Politics: The Translation of Sadako Kurihara’s War Poems
  6. Traduction de quelques faits culturels du français vers l’arabe : retour de l’original à son point d’origine
  7. Un pavé dans la mare des méthodologies : les listes de diffusion de traducteurs
  8. Working with Words: Research Approaches to Translation-Oriented Lexicographic Practice
  9. La traduction d’Eugène Onéguine de Pouchkine – étude comparative multilingue
  10. The Definition of Translation in Davidson’s Philosophy: Semantic Equivalence versus Functional Equivalence

Comptes rendus

  1. Esperança Bielsa and Susan Bassnett. Translation in Global News. London and New York, Routledge, 2009, 162 p.
  2. Michel Ballard, dir. Traductologie et enseignement de traduction à l’Université. Arras, Artois Presses Université, 2009, 333 p.
  3. Julio César Santoyo. La traducción medieval en la Península Ibérica (siglos III-XV). León, Universidad de León, Área de publicaciones, 2009, 534 p.
  4. John Milton and Paul Bandia, eds. Agents of Translation. Amsterdam and Philadelphia, John Benjamins, 2009, 337 p.