FR:
Le Wilderness désigne une relation particulière à la nature, caractérisée par des représentations et des pratiques paysagères qui lui sont propres. Aujourd’hui, il influence fortement l’environnementalisme et tend vers une valeur étalon pour les sociétés occidentales. Il incarne un fond mythique dont la puissance évocatrice émane des grands espaces vierges de l’Amérique du Nord au XIXe siècle, notamment la forêt boréale du Canada. Dans ce pays, il emprunte différentes figures de paysages identitaires : du parc national à la station récréative en passant par la cabane au bord du lac. Au Québec, la divergence ou la complémentarité des scénarios présentés par le site de Mont-Tremblant déclinent les réalités enfantées par le mythe, poussé jusque dans ses retranchements. Ce mode de naturalité sera donc éclairé par l’analyse des représentations et des pratiques qui génèrent de tels paysages dits de Wilderness, permettant ainsi de mieux circonscrire le concept, et donc d’envisager son potentiel de pérennité et d’opérationnalité en matière de protection et de mise en valeur aujourd’hui.
EN:
Wilderness encompasses a particular relationship with nature, characterized by specific cultural representations and practices that both express the critical contemporary values of western society and exert significant influences on environmentalism. It is also the vector of a powerful myth built on the immensity of untouched nature in the nineteenth century, as illustrated by the northern forests of Canada’s Laurentian Shield. In this setting, wilderness is endowed with different figures of landscape identity – from a National Park to modest lakeshore cabins, and to an intensively exploited recreational resort. The divergence or complimentarity of these figures, each deriving from this myth, are present within the immediate region of Mont-Tremblant, Quebec. These types of wilderness settings are examined with regard to how they are represented and managed, thereby permitting us to better circumscribe the idea of wilderness and to better understand its potential and operational utility in relation to conservation and sustainable use.