Documents found

  1. 431.

    Article published in Nuit blanche (cultural, collection Érudit)

    Issue 100, 2005

    Digital publication year: 2010

  2. 432.

    Wilhelmy, Audrée, Larochelle, Marie-Hélène, Laniel, Jérémy and Giguère, Marie-Michèle

    Cahier Audrée Wilhelmy

    Article published in Lettres québécoises (cultural, collection Érudit)

    Issue 167, 2017

    Digital publication year: 2017

  3. 433.

    Article published in Nouveaux cahiers de la recherche en éducation (scholarly, collection Érudit)

    Volume 22, Issue 2, 2020

    Digital publication year: 2021

    More information

    Anthropomorphism is a common procedure in children's literature. However, attributing human traits to animals may impede the development of children's knowledge and reasoning about animals and the biological world, i.e., the capacity to distinguish between animal and human biological characteristics. This research examines the anthropomorphism of animals in French-language children's literature in Canada. The animals represented in this sample were compiled and studied by means of a content analysis of 197 picture books selected from literature documented by Lurelu magazine over five years (2013–2018), in order to determine their degree of anthropomorphism based on the texts and illustrations. The analysis also examines how the animals' biological characteristics are depicted. The findings reveal that anthropomorphized animals are present in a significant proportion of the picture books analyzed, and when biological characteristics are shown, they rarely enable children to develop reasoning about the biological world.

    Keywords: albums, analyse de contenu, anthropomorphisme, littérature de jeunesse, raisonnement biologique, picture books, content analysis, anthropomorphism, children's literature, reasoning about the biological world, álbumes, análisis de contenido, antropomorfismo, literatura infantil y juvenil, razonamiento biológico

  4. 434.

    Article published in Meta (scholarly, collection Érudit)

    Volume 65, Issue 3, 2020

    Digital publication year: 2021

    More information

    Anthony Burgess's 1962 novella A Clockwork Orange is one of the most popular speculative works of fiction of all time, having been translated over fifty times into more than thirty different languages. Each translator of this work is faced with the challenge of adapting Burgess's invented anti-language, Nadsat, into their target language. Some translations have managed this more successfully than others. The French translation, by Georges Belmont and Hortense Chabrier, L'Orange Mécanique (1962/1972) is considered particularly successful and remains the standard French translation nearly 50 years on. Previous studies have remarked on the creativity shown by these translators in reconstructing Nadsat in the target language. However, previous work has not closely analysed the consistency that Belmont and Chabrier brought to this task. In this paper, we use corpus linguistics methodologies to examine the construction of French-Nadsat, and compare it to the Nadsat presented in the source text. We identify six categories of French-Nadsat, all of which are in some way analogous with categories identified in English-Nadsat. We then employ corpus techniques which demonstrate the high level of consistency that Belmont and Chabrier used in their translation to ensure that the lexical distinctions present in English-Nadsat are largely preserved in the translation. This paper thus demonstrates the value of corpus methodologies in investigating the consistency of translations of creative texts where a third “language” (L3) is present, an approach that is largely lacking in previous work on the translation of this novel into other languages.

    Keywords: translation strategies, corpora in translation, invented languages, literary translation, speculative fiction, stratégies de traduction, corpus en traduction, langues inventées, traduction littéraire, fiction spéculative, estrategias de traducción, corpora en traducción, idiomas inventados, traducción literaria, ficción especulativa

  5. 435.

    Article published in Enfances, Familles, Générations (scholarly, collection Érudit)

    Issue 39, 2022

    Digital publication year: 2022

    More information

    Research framework: During my fieldwork with a Danish family where I studied the daily practices of family hygge (Danish well-being), my emic status changed from “au pair” to “big sister”. To understand this transformation, I decided to show the hygge -family association as symbiotic. Objectives: This paper aims to develop the notion of symbiosis so as to describe hygge -family relationships. In particular, I studied and questioned the often vague concept of hygge , which is sometimes associated with values and in other occasions with a Danish domestic and family way of life. This will allow us to understand the consequences of this symbiosis on my role and status within the family. Methodology: The article is based on participant observation and introspection in the sense of reflexive return on a nine-month fieldwork in a Danish family with three children (a father, a mother, a seven-year-old girl and three-year-old twins) in Hillerød. Results : Two empirical arguments underline the relevance of the notion of symbiosis: the observation of parenting practices and the analysis of the Danish child’s representations. The use of symbiosis also highlights a theoretical interest and helps to better grasp my role and place in the family. Contribution: Through the notion of symbiosis, this article brings forth another viewpoint of the Danish family and hygge . It also allowed for a reflexivity of the anthropologist’s practices on the field.

  6. 436.

    Note published in RACAR : Revue d'art canadienne (scholarly, collection Érudit)

    Volume 9, Issue 1-2, 1982

    Digital publication year: 2021

  7. 437.

    Bergeron, Patrick

    Fantastique cadavre

    Other published in Frontières (scholarly, collection Érudit)

    Volume 23, Issue 2, 2011

    Digital publication year: 2012

  8. 438.

    Other published in Frontières (scholarly, collection Érudit)

    Volume 20, Issue 1, 2007

    Digital publication year: 2008

  9. 439.

    Article published in Mélanges de l'École française de Rome. Moyen-Age (scholarly, collection Persée)

    Volume 120, Issue 2, 2008

    Digital publication year: 2018

    More information

    The early medieval ceramic finds from excavations at the Triconch Palace in Butrint, in south-western Albania, are of special relevance for our understanding of the archaeology and the history of the Adriatic region in this period. These finds include lead-glazed chafing dishes and various cooking utensils from the late 7th/8th to the 9th/early 10th centuries (among them two particular types of cooking jars). The aim of this contribution is not only to offer a chronology of the pottery from the Triconch Palace, but also to discuss the finds within the perspective of historical and socioeconomic developments in Butrint as well as within the perspective of changing culinary customs in the region (as far as this is possible). Attention will be paid to production and trade patterns, as well as to consumption patterns and cooking techniques, all within a wider Adriatic context.

  10. 440.

    Article published in Laval théologique et philosophique (scholarly, collection Érudit)

    Volume 78, Issue 2, 2022

    Digital publication year: 2023

    More information

    The concept of craniofacial difference refers to a set of innate or acquired features causing facial abnormalities. While craniofacial difference is usually understood as an individual fact and is currently overlooked in the definitions of disability that govern disability policies, this study addresses it in its disregarded social dimensions, as shown in a case of the Supreme Court of Canada in 2021. The study then proposes a theological reflection on how the craniofacial anomaly destabilizes certain cultural patterns that guide our visions of the world and how it invites us to engage in a different relationship to reality and meaning.