Documents found
-
761.
-
763.More information
Keywords: Identité, hybridation, énonciation, subjectivité, traduction
-
765.
-
767.More information
Keywords: Patricia Godbout, littérature québécoise, esthétique, poétique de la lecture, traduction
-
768.More information
About Psyché au cinéma by Marcel Dugas, Claude Filteau studies several definitions of the prose poem to see if they set on an accurate definition of the genre and if they correspond to the texts written by the author. Some of those definitions are based on the hypothesis that a poetical text is a closely framed message and depends on what Jakobson has defined as the poetic function. The definition of the prose poem lies basically on the difference between verse and prose which incorporates the history of the prose poem into the history of versified poetry. Only a few of Dugas' texts fit those prementioned definitions. Most of them tend to description, argumentation, fiction and conversational talk and may be assumed as essays. Most of all, Dugas emphasises digressions in all of his texts that show his taste for irony. At the end of his study, Claude Filteau points out the phenomenological modernity of Dugas' “cinema in prose” who assumes that a right perception of reality is not possible without a bit of imagination and fantasy.
-
770.More information
With the character of Mik Ezdanitoff (Mik Kanrokitoff in the English-language version), Hergé pays tribute to Jacques Bergier, a frequent contributor to the magazine Planète. This paper attempts to read Flight 714 for Sydney from the perspective of the philosophy, politics and aesthetics expressed in this magazine founded by Louis Pauwels. It contends that Hergé's interest in Unidentified Flying Objects and “extra-terrestrial civilizations” stems from a quest for political redemption, twenty-five years after the German occupation of Belgium. In the introduction to the first issue of Planète, Pauwels had transposed the rhetoric of resistance to the terrain of the supernatural, thus offering Hergé and other former journalists of the collaborationist press (such as Raymond De Becker and Bernard Heuvelmans) the opportunity to cosmically redeem their misguided past.