Documents repérés
-
882.Plus d’information
Cette contribution analyse l’esthétique de l’hétérogénéité dans Dites-moi le songe, essai narrativisé de l’écrivain et universitaire marocain Abdelfattah Kilito. Dans ce texte éclaté, Kilito passe avec souplesse d’un genre à l’autre, favorisant une créativité au-delà des limites génériques. Les digressions essayistiques, l’écriture fragmentaire, le récit onirique et l’intertextualité littéraire et extra-littéraire sont aussi bien les aspects internes qu’externes de cette esthétique de l’hétérogénéité. C’est dans ce sens que l’identité générique du texte se pose avec acuité. Est-ce un roman ? Un essai ? Ou s’agit-il d’un texte qui cherche son identité entre les frontières génériques ? Par ailleurs, Kilito opère, à travers cette écriture transgénérique et réflexive, une relecture critique et une réhabilitation de la mémoire littéraire arabe classique. Il revisite dans cette perspective les classiques de cette mémoire afin d’interroger les systèmes axiologiques d’Orient et d’Occident. En d’autres termes, il réhabilite la littérature en tant que méditation littéraire, dont l’identité est mouvante. S’il en est ainsi, Dites-moi le songe est le lieu d’une sensibilité pensante.
Mots-clés : esthétique de l’hétérogénéité, esthetics of heterogeneity, uncertainty, incertitude, réhabilitation de la mémoire littéraire, literary memory, rêve, dream, fragmentary writing, écriture fragmentaire, Kilito, Kilito, Abdelfattah, Abdelfattah
-
883.Plus d’information
Mots-clés : intermédialité, interartiel
-
884.
-
885.
-
890.Plus d’information
Résumé Le présent article explore Frontières ou Tableaux d'Amérique à travers différentes « traversées de frontières » (spatiales, narratives, structurelles, sémantiques) du narrateur-promeneur audettien. Si la dualité de la frontière problématise toujours les questions identitaires du même et de l'altérité, Audet la désigne aussi, en l'articulant à l'idée du bonheur (essence même du « mythe de l'Amérique »), comme centre ironique de son architectonie romanesque. La marquant de surcroît d'un pluriel dès le titre, il représente la superbe hétérogénéité du continent et inscrit le changement du paradigme de frontière dans toute la production romanesque québécoise : il est, en effet, le premier romancier dont la « frontière » n'est plus figurée uniquement par l'Ouest (notamment par la Californie), mais qui, dans sa pluralité, esquisse la géographie fictive d'une nouvelle identité continentale, nécessairement impure et dialogique.