Documents found

  1. 21.

    Inggs, Judith

    From Harry to Garri

    Article published in Meta (scholarly, collection Érudit)

    Volume 48, Issue 1-2, 2003

    Digital publication year: 2003

    More information

    AbstractThis article focuses specifically on two examples of fantasy stories and their translations into Russian: The Lion, the Witch, and the Wardrobe (Lewis 1950), a classic English fantasy story, and Harry Potter and the Philosopher's Stone (Rowling 1997), a modern blending of fantasy with the traditional English school story. The analysis shows that the approach to translation is largely random. In the translations of The Lion, the Witch and the Wardrobe, there is some evidence of simplification as a strategy, and some confusion over the appropriate translation of cultural items in the translations of Harry Potter and the Philosopher's Stone. Generally, however, the translators are shown not to have attempted to situate the stories in a Russian context, and have retained intact both the cultural backdrop and the moral values put forward in the works. A study of the reception of such works by young readers would provide valuable information about the success or failure of the translations discussed in this article.

    Keywords: children's literature, fantasy, culture, ideology, identity

  2. 22.

    Ouellette, Sylvie and Riente, Raphaël

    130 — Harry Potter et la Coupe de feu

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 128, 2003

    Digital publication year: 2010

  3. 23.

    Article published in Mémoires du livre (scholarly, collection Érudit)

    Volume 9, Issue 2, 2018

    Digital publication year: 2018

    More information

    This article questions the evolution of public perceptions of authors as a result of their presence on digital platforms. These environments, which privilege individual participation and collective games, question the notion of authority and of power relationships at play in the texts circulating there. The case study examined here, that of J.K. Rowling on the website pottermore.com, leads us to define the digital architext as an “archi-author,” determining the characteristics of the author-function, the stance of the author and her image in society. We also interrogate the relevance of considering the author as a “brand” on digital devices that allow the author to be perceived as an inaccessible entity laden with the very specific form of authority that is characteristic of brands and companies.

  4. 24.

    Berrier, Astrid and Cyr, Christiane

    Lire Harry Potter en classe d'accueil

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 129, 2003

    Digital publication year: 2010

  5. 25.

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 134, 2004

    Digital publication year: 2010

  6. 26.

    Beauchamp, Michèle and Laplante, Robert

    Nos collaborateurs à l'aventure!

    Article published in Entre les lignes (cultural, collection Érudit)

    Volume 8, Issue 3, 2012

    Digital publication year: 2012

  7. 27.

    Article published in Séquences (cultural, collection Érudit)

    Issue 218, 2002

    Digital publication year: 2010

  8. 28.

    Article published in Séquences (cultural, collection Érudit)

    Issue 262, 2009

    Digital publication year: 2010

  9. 29.

    Article published in Lurelu (cultural, collection Érudit)

    Volume 24, Issue 2, 2001

    Digital publication year: 2010

  10. 30.

    Article published in Lurelu (cultural, collection Érudit)

    Volume 32, Issue 3, 2010

    Digital publication year: 2011