Documents repérés

  1. 281.

    Article publié dans TTR : traduction, terminologie, rédaction (savante, fonds Érudit)

    Volume 8, Numéro 2, 1995

    Année de diffusion : 2007

    Plus d’information

    RésuméEn gardant ses distances: Ia traduction et le jeu du possible – Cet article propose une théorisation ludique de la traduction examinant les implications du concept de jeu pour la théorie et la pédagogie de la traduction. L'équation du jeu avec un mode simulatif d'action fait ressortir le caractère central des mécanismes d'identification et de projection dans la classe de traduction-interprétation. Le passage du niveau pré-opérationnel au niveau opérationnel de logique et le passage des dimensions métacommunicative et métalinguistique au jeu et à la traduction démontrent l'importance cognitive de ces activités dans le développement intellectuel et la constitution de l'identité. Le jeu, la métaphore et la traduction sont liés dans le concept de la pensée bisociative qui fonde la créativité essentielle de la traduction et sa capacité de découverte. La nature paradoxale de la traduction et du jeu est envisagée tant en relation avec les possibilités cognitives de la traduction que sous l'angle de sa contribution à un renouvellement esthétique. L'utilisation d'une division tripartite de types ludiques de textes dans la formation des traducteurs et le potentiel créatif des limites sont une preuve de plus en faveur de l'importance de la dimension ludique de la traduction.

  2. 282.

    Article publié dans TTR : traduction, terminologie, rédaction (savante, fonds Érudit)

    Volume 15, Numéro 2, 2002

    Année de diffusion : 2004

    Plus d’information

    RésuméDans cet article, l'auteure présente certaines des stratégies que les traducteurs et les éditeurs italiens adoptaient — ou étaient obligés d'adopter — pour s'assurer de l'acceptabilité de leurs textes aux yeux du régime fasciste. En premier lieu, l'auteure identifie les sujets considérés comme « tabous » et cherche à décrire dans leurs grandes lignes quels étaient les critères d'acceptabilité, au demeurant plutôt flous. Dans un deuxième temps, elle examine les mécanismes qui furent mis en place pour le contrôle des livres — essentiellement, la censure préventive et la saisie par la police — sous la dictature. L'auteure soutient que l'appareil étatique n'eut qu'un succès partiel sur le contrôle du contenu des oeuvres littéraires. Cette contextualisation historique, basée à la fois sur des documents d'archives et sur des documents publiés, est suivie de plusieurs études de cas portant d'une part sur trois romans de John Steinbeck et d'autre part sur Americana, la célèbre anthologie de littérature américaine publiée pendant la Seconde Guerre mondiale. En conclusion, l'auteure met en évidence l'absence d'une politique rigide de la part du régime en matière de traduction, malgré sa volonté d'influer sur l'interprétation des livres.

    Mots-clés : censorship, self-censorship, Fascism, publishers, Steinbeck, censure, auto-censure, fascisme, maisons d'éditions, Steinbeck

  3. 283.

    Article publié dans Voix et Images (savante, fonds Érudit)

    Volume 18, Numéro 1, 1992

    Année de diffusion : 2006

    Plus d’information

    RésuméDans L'Avalée des avalés, ¡es enfants Einberg sont divisés entre une mère catholique et un père Juif, personnages qui permettent à Ducharme une condamnation radicale de toute religion. Cet article se propose d'étudier, principalement à travers les noms propres, les modalités de la représentation du monde juif dans le roman. En effet, l'invention de noms fictifs, reconnaissables comme juifs, rend manifeste le recyclage des clichés et des stéréotypes qui sous-tendent la perception des Juifs dans le discours social. Comme il le fait pour le langage ou les proverbes, Ducharme accentue et systématise un procédé pour en montrer l'absurde.

  4. 284.

    Article publié dans Bulletin de la Société d'Histoire de la Guadeloupe (savante, fonds Érudit)

    Numéro 106, 1995

    Année de diffusion : 2018

  5. 285.

    Article publié dans Eurostudia (savante, fonds Érudit)

    Volume 11, Numéro 1, 2016

    Année de diffusion : 2016

    Plus d’information

    Les écoles ethno-religieuses juives de Montréal, qui accueillent la majorité des jeunes de la communauté, jouent un rôle important dans leur socialisation au sein de la société québécoise. Dans le cadre d'une enquête dans quatre écoles primaires juives qui représentent à bien des égards la diversité au sein de la communauté, nous avons examiné la manière dont elles intègrent le curriculum québécois général dans un projet éducatif « juif » et l'environnement dans lequel il est enseigné. C'est ainsi que les élèves sont constamment invités à articuler leurs identités multiples pour devenir membres engagés d'une communauté minoritaire.

  6. 287.

    Article publié dans Études littéraires (savante, fonds Érudit)

    Volume 50, Numéro 3, 2022

    Année de diffusion : 2022

    Plus d’information

    Cet article s'attache à considérer les enquêtes françaises contemporaines autour de la Shoah sous l'angle de leur inscription dans un temps long : celui du développement du franco-judaïsme, cette forme particulière de rapport à la judéité née de la Révolution française. Consacré à deux récits représentatifs, Histoire des grands-parents que je n'ai pas eus d'Ivan Jablonka (2012) et 209 rue Saint-Maur de Ruth Zylberman (2020), il analyse les mécanismes au moyen desquels, derrière l'entreprise mémorielle, se profile un travail d'amnésie dès lors qu'est en jeu non pas une judéité exsangue définie par l'extermination, mais un judaïsme vécu, empli de positivité. Cette exploration révèle l'ambivalence de textes qui abandonnent leur éthique de la restitution, du scrupule et de la rigueur lorsqu'ils risquent de se confronter à une vision dérangeante du judaïsme.

  7. 288.

    Ringer, Alexander L.

    Recordare – Never to Forget

    Autre publié dans Canadian University Music Review (savante, fonds Érudit)

    Numéro 13, 1993

    Année de diffusion : 2013

  8. 289.

    Article publié dans Études françaises (savante, fonds Érudit)

    Volume 37, Numéro 3, 2001

    Année de diffusion : 2004

    Plus d’information

    L'un des épisodes du roman allégorique d'A. M. Klein, Le second rouleau (1951), raconte la tentation qu'éprouve le protagoniste juif pour la religion catholique. Pourquoi Klein a-t-il choisi d'introduire le thème controversé de l'apostasie, rarement traité dans la littérature juive ? De quelle facon la conversion figure-t-elle dans les rapports entre Juifs et Canadiens francais dans les années d'après-guerre ? Ces questions seront examinées en rapport avec un autre récit de conversion, celui-ci du psychiatre bien connu Karl Stern, dont l'autobiographie, The Pillar of Fire, paraît également en 1951.

  9. 290.

    Article publié dans Ethnologies (savante, fonds Érudit)

    Volume 45, Numéro 1, 2023

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    J'examine le cinéma néo-poétique ukrainien et sa relation avec le PCI, en explorant les efforts visant à renouveler les approches pour parvenir à des expressions filmiques de l'indépendance, de l'« ukrainité » et de l'ancrage dans les spécificités nationales. Pour articuler le renouvellement des solutions esthétiques et stylistiques des oeuvres néo-poétiques au XXIe siècle, je passe d'abord en revue les principes caractéristiques des classiques du cinéma poétique ukrainien des années 1960. Fondé sur un intérêt pour le folklore, les traditions anciennes, les détails authentiques de la vie quotidienne, le cinéma poétique des « soixantards » (шістдесятники) était saturé de contenus profondément ambigus, il était engagé dans la poétisation et la mythologisation. Cette approche fait écho à la conceptualisation récente de la Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. Depuis le début des années 2000, nous assistons à un changement d'approche dans les techniques cinématographiques pour la recréation de mythes, de rituels, d'expressions esthétiques de la vie quotidienne et d'éléments ethnographiques colorés de la culture ukrainienne. Le film lui-même (au-delà du support physique) devient un patrimoine culturel (im)matériel.