EN :
This paper is based on the premise that regional differentiation is intrinsic to the formation of contemporary capitalist society. Informed by current dependence theory, we discuss the applicability of the agri-forestry concept to the experience of one Bas-Saint-Laurent sub-region (the Témiscouata) during the late XIXth Century period. The agri-forestry System, it is argued, impoverished agriculture and fragmented the county economy between a rural forestry sector and an urban railroad one. It was, in short, the prime agency of underdevelopment in the Bas-Saint-Laurent.
FR :
Cet article est fondé sur l'hypothèse que la différentiation régionale est intrinsèque à la formation d'une société capitaliste contemporaine. Il s'appuie sur la problématique de la dépendance — le développement du sous-développement, le développement inégal, etc. Nous soutenons notamment que le système agro-forestier a appauvri l'agriculture dans le Témiscouata. Il en est résulté un espace économique fragmenté en deux secteurs : l'un rural et forestier, l'autre urbain et ferroviaire.