FR :
Au début des années 1940, William H. Coverdale, président de Canada Steamship Lines, amène cette compagnie à investir dans la reconstruction du poste de traite de Pierre Chauvin, premier poste de traite de la Nouvelle-France, érigé à Tadoussac en 1599. Ce petit édifice sera utilisé comme lieu d’exposition d’une collection d’objets associés au début de la colonie et témoignant des contacts entre Français et Amérindiens. Pour comprendre cette collection, qui fait maintenant partie de la collection du Musée de la civilisation à Québec, il importe d’étudier les objectifs et les motivations du collectionneur qui en est à l’origine, et d’analyser les critères de ses choix en fonction du contexte socio-culturel dans lequel il évolue. Car la signification qu’on attribue à un objet ne peut être isolée des contextes qui en font évoluer le sens, ni des circonstances dans lesquelles sa sélection comme objet signifiant a été effectuée.
EN :
At the beginning of the 1940s, William H. Coverdale, president of Canada Steamship Lines, pushed the company to invest in the reconstruction of Pierre Chauvin’s trading post, New France’s first, erected in Tadoussac in 1599. This small building will be used as an exhibition space for a collection of objects associated with the beginning of the colony, objects which bear witness to the contact between French and Native people. In order to understand this collection, which now belongs to Quebec City’s Museum of Civilization, it is necessary to study the objectives and motivations of the original collector, and to analyze the criteria of his choices as a function of the socio-cultural context within which they evolved. The significance that we attribute to an object cannot be isolated from the contexts that formed the judgement, nor from the circumstances within which an object was designated as significant.