FR :
Dans les Discours des misères de ce temps, Ronsard prétend que ce serait, pour lui, faire trop d’honneur aux prédicants Genevois, en particulier à Montméja, que de jouter contre eux par oeuvres interposées. Mais Bèze, qu’il a attendu sur le terrain de la disputatio pour controverser contre lui sur le sujet de la discorde entre catholiques et protestants, oppose d’abord une fin de non-recevoir aux apostrophes qu’il lui a adressées dans ce sens, comme il l’a fait à l’endroit des auteurs des pamphlets contre sa personne. Cette étude examine les raisons de ce silence et sa valeur rhétorique, puis elle commente la préface de Poëmata où Bèze répond enfin, de façon piquante, aux défenseurs de la foi catholique qui ont attaqué sa personne depuis qu’il joue un rôle de premier plan dans la Réforme.
EN :
In the Discours des misères de ce temps, Ronsard claims that it would be, for him, to do too much honor to the Genevan preachers, in particular in Montméja, to play against them by interposed works. But Bèze, whom he waited on the ground of the disputatio to dispute against him on the subject of the discord between Catholics and Protestants, first opposes a refusal to the apostrophes which he addressed to him in this direction, as he did to the authors of the pamphlets against him. This study examines the reasons for this silence and its rhetorical value, then it comments on the preface to Poëmata where Bèze finally responds, in a pungent way, to the defenders of the Catholic faith who attacked his person since he played a leading role in the Reformation.