TTR
Traduction, terminologie, re?daction

Volume 15, numéro 1, 1er semestre 2002 La traduction au Canada : Tendances et traditions Translation in Canada : Trends and Traditions Sous la direction de Jane Koustas

Sommaire (15 articles)

  • Presentation
  • La réception de la littérature québécoise au Canada anglais 1900-1940 : le rôle de la traduction
  • L’autre Poulin
  • La traduction comme réception : les écrivaines québécoises au Canada anglais
  • A Comparative Study of the French & Italian Translations of Anne Michaels’ Fugitive Pieces
  • Trading Partners: New Views on Theatre Translation in Canada
  • Canada’s Michel Tremblay : des Belles Soeurs à For the Pleasure of Seeing Her Again
  • Quand les vieux classiques font peau neuve sur les scènes franco-canadiennes : trois cas de figure
  • Interprétation et traduction dans les territoires : hors de la polarité traditionnelle des langues officielles
  • Métaphores conceptuelles en traduction biomédicale et cohérence
  • Comptes rendus de lecture

    Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction —  Les auteurs, 2002