TTR : traduction, terminologie, rédaction

Volume 25, numéro 2, 2e semestre 2012 La traduction à l’épreuve de l’écriture : poétiques et expérimentations At the crossroads of translating and writing: Poetics and experiments Sous la direction de Louise Ladouceur et Sathya Rao

Sommaire (14 articles)

  1. Présentation
  2. From Isomorphism to Cannibalism: The Evolution of Haroldo de Campos’s Translation Concepts
  3. L’enjeu de la traduction chez Vassilis Alexakis
  4. The Poetics of Translation According to Javier Marías: Theory and Practice
  5. “The Translation Cuddles up to the Original Like the Sheep to the Wolf” Nobel Prize Winner Elfriede Jelinek as a Translator
  6. De Poe à Mallarmé, de Mallarmé à Poe : traduction, édition, création
  7. At the Borders Between Translation and Parody: Lydia Davis’s Story about Marie Curie
  8. Deux écrivains roumains à l’épreuve de la traduction du conte français
  9. Representations are Misrepresentations: The Case of Cover Designs of Banana Yoshimoto’s Kitchen
  10. Henri Meschonnic aux États-Unis ? Un cas de non-traduction

Comptes rendus

  1. Kyle Conway. Everyone Says No: Public Service Broadcasting and the Failure of Translation. Montreal, McGill-Queen’s University Press, 2011, 217 p.
  2. Yves Gambier et Luc van Doorslaer, dir. Handbook of Translation Studies. Volume 1. Amsterdam et Philadelphie, John Benjamins Publishing Company, 2010, 458 p. / Yves Gambier et Luc van Doorslaer, dir. Handbook of Translation Studies. Volume 2. Amsterdam et Philadelphie, John Benjamins Publishing Company, 2011, 197 p. / Yves Gambier et Luc van Doorslaer, dir. Handbook of Translation Studies Online. Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, 2012 (2e éd.). Disponible à : http://www.benjamins.nl/online/hts/ [consulté le 3 août 2012]
  3. Hephzibah Israel. Religious Transactions in Colonial South India. Language, Translation, and the Making of Protestant Identity. Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History. New York, Palgrave Macmillan, 2011, 286 p.
  4. Jiří Levý. The Art of Translation. Trans. Patrick Corness. Edited with a critical foreword by Zuzana Jettmarová. Amsterdam and Philadelphia, John Benjamins, 2011, xxviii, 322 p.