TTR
Traduction, terminologie, rédaction

Volume 29, Number 1, 1er semestre 2016 Traduction et rédaction : un destin lié Translation and Writing: A Linked Destiny Guest-edited by Fayza El Qasem and Freddie Plassard

Table of contents (14 articles)

  • Présentation
  • Reformuler, réécrire, recréer… : des concepts connexes à la verbalisation en traduction
  • Génétique textuelle et écritures mono- et plurilingues
  • La lisibilité de la version arabe de la Convention internationale des droits de l’enfant
  • D’une langue à l’autre : les transformations du texte de deux nouvelles d’Honoré de Balzac dans des versions anglaises, espagnoles et chinoises
  • D’une culture à l’autre. Le défi de traduire les marqueurs régionaux
  • Articles hors thème

    1. Collision and Collusion: Contrasting Representations of the Translator-Author Relationship in Two Contemporary Francophone Novels
    2. Diversité des pratiques dans la production plurilingue de textes politiques. Comparaison entre trois partis suisses
    3. Éthos des traducteurs et langues cibles : les traductions d’oeuvres spirituelles espagnoles aux Pays-Bas méridionaux au XVIe et XVIIe siècle
    4. A Model for Defining the Concept and Practice of Translation, from the Perspective of Greimassian Semiotics

    Comptes rendus

    All Rights Reserved © TTR, 2018