TTR
Traduction, terminologie, re?daction

Volume 18, numéro 1, 1er semestre 2005 Traductions et représentations : Parcours dans l’espace hispanique II Translations and Representations: Exploring the Hispanic World II Sous la direction de Clara Foz et Francisco Lafarga

Sommaire (15 articles)

  • Présentation
  • Nationalism Studies Applied to a Register of Mexican Colonial Translations. Interim Report
  • The Inkas as Tyrants: The Construction of a Twisted Representation
  • Translations as Shapers of Image: Don Carlos Darwin and his Voyage into Spanish on H.M.S. Beagle
  • José Lezama Lima : un hamac entre le péremptoire et l’accidentel
  • Nicole Brossard traduite en Espagne : re-belle et infidèle?
  • La traduction ou la survie : Jorge Semprún, Carlos Barral et le prix Formentor
  • Appendice

    1. “How Can You Use Two Languages and Mean What You Say in Both?”: On Translating Margaret Atwood’s Poetry into Spanish
    2. Droit, traduction, langue et idéologie : Kata poda ou la traduction pas à pas selon Justinien 1er
    3. De la genèse du texte typé : pour une autre approche de la question de typologie des textes spécialisés
    4. Translation as the Doctrine of Inter-genre and Trans-genre Communication: A Semioethic Perspective

    Comptes rendus de lecture

    Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction, 2007