Restricted access to the most recent articles in subscription journals was reinstated on January 12, 2021. These articles can be consulted through the digital resources portal of one of Érudit's 1,200 partner institutions or subscribers. More informations

Liberté

Volume 36, Number 3 (213), June 1994 Des poètes d’Italie Guest-edited by Pierre Ouellet and Danièle Pieroni

Browse this issue

Table of contents (26 articles)

Des poètes d’Italie

  1. Voyage en Italie
  2. Tocca il magma; Geometria / Il touche le magma; Géométrie
  3. Nel Giura; Aprile, aprile; Nulla VII / Dans le Jura; Avril, avril; Rien VII
  4. La vita si mantiene a cielo aperto / La vie se maintient à ciel ouvert
  5. Statuette
  6. Mercurio a Miami / Mercure à Miami
  7. [Quando statue…]; [Torrido che ti gloriavi…]; [Chiarore, preludio…]; [D'una mosca…]; [Gialle rose…]
  8. Misurazione; Abbraccio; Soffio; Ossessione; La traccia / Mesure; Étreinte; Souffle; Obsession; La trace
  9. S.P.; [Cos’altro fanno…]; Esaù a Lucca; [Igiornipassano…]; [Forte roccia…] / S.P.; [Cos’altro fanno…]; Esaü à Lucques; [Igiornipassano…]; [Forte roccia…]
  10. La mia casa (brani) / Ma maison (extraits)
  11. Musica per un incendia; La verità è un concetto saldo; Due nelle vene; Su sentieri d’aurora; [C’è stato un giorno…] / Musique pour un incendie; La vérité est un concept inébranlable; Deux dans les veines; Sur les entiers d’Aurore; [C’è stato un giorno…]
  12. [Oggi un licenide…]; Coup de foudre; Il foro della glottide; Da Fireworks / [Oggi un licenide…]; Coup de foudre; Le trou, la glotte; Da Fireworks (extraits)
  13. Notes sur les traducteurs

Chroniques

  1. Johannes B.
  2. Jeux d’hiver
  3. Mais d’où vient cette musique?
  4. Les pantoufles du docteur Pelletier
  5. La suite du récit

Lectures

All Rights Reserved © Collectif Liberté, 1994

Back issues of Liberté