Number 43, Spring 2000 Voir les jeunes autrement Guest-edited by Madeleine Gauthier and François de Singly
Table of contents (19 articles)
Présentation
I. Analyse et critique des représentations de la jeunesse
-
Penser autrement la jeunesse
François de SINGLY
pp. 9–21
AbstractFR:
Devenir adulte n'est pas un objectif en soi, contrairement aux présupposés de bon nombre de sociologues de la jeunesse. C'est pourquoi la question des événements qui ponctueraient la fin de la jeunesse ne devrait plus constituer le travail central de ce domaine. Cet article propose une nouvelle perspective privilégiant les deux finalités de l'autonomie et de l'indépendance. Or, pour de nombreux jeunes adultes, l'accès à l'indépendance économique est retardé, voire impossible. L'autonomie devient difficile à mettre en œuvre entièrement du fait de ce décalage, étant donné les normes sociales de référence (qui associent ces deux dimensions pour l'âge adulte). C'est pourquoi les jeunes adultes sont devenus depuis quelques années un problème social et politique : l'État doit-il leur fournir des ressources économiques afin de leur garantir une simili-indépendance ? Et sous quelles formes ?
EN:
Becoming an adult is not an objective in itself, despite the assumptions of many sociologists of youth. Thus, the bulk of their work should not focus on the events marking the end of this period. This article advances a new perspective, focussing on the transition to autonomy and self-sufficiency. In effect, for many young adults, access to economic self-sufficiency is attained late, if at all. Because of this, autonomy then becomes difficult to achieve, given that social norms presume the two go together for adults. This explains why young adults have, in the last few years, become a social and political problem. The question is whether the state should provide economic resources so as to assure mem the impression of independence? If so, in what ways?
ES:
Volverse adulto no es un objetivo en si, contrariamente a lo que presuponen numerosos sociôlogos de la juventud, por lo que la cuestiôn de los acontecimientos que marcan el final de la juventud no deberia seguir siendo el tema central en esta area. Este articulo propone una nueva perspectiva que favorece dos finalidades, autonomia e independencia. Ahora bien, en el caso de muchos jôvenes adultes, el acceso a la independencia econémica se ve retrasado, o aûn imposible. Por este hecho, la autonomia total résulta diffcil de alcanzar, tomando en cuenta las normas sociales de referencia (que asocian ambas dimensiones para la edad adulta). Asf, desde hace algunos anos, los jôvenes adultes se han convertido en un problema social y politico : ¿ debe el Estado proporcionarles recursos economicos para garantizarles una imitation de independencia ? ¿ Bajo que formas ?
-
L’âge des jeunes : « un fait social instable »
Madeleine GAUTHIER
pp. 23–32
AbstractFR:
« De quel âge parlez-vous ? » À partir de représentations de la jeunesse, l'auteure montre que cette période du cycle de vie constitue « un fait social instable ». Cette instabilité se reflète dans les limites d'âge imposées par l'organisation sociale, qui est elle-même toujours mouvante. Une question se pose alors : ces bornes remplaceraient-elles aujourd'hui des rites traditionnels de passage qu'on ne semble plus retrouver dans les sociétés contemporaines ? Resterait-il aussi quelques vestiges de ce qu'on nomme encore, dans certaines sociétés, des « classes d'âge » pour signifier une hiérarchisation des âges de la vie ? Dans chaque société, des lois contribuent à structurer la période du cycle de vie dont il est question en s'appuyant sur l'évolution des modes de vie et des mœurs, mais aussi sur une conception du lien social qui s'exprime dans la manière dont se fait l'intégration des jeunes à la société.
EN:
"What age do you mean?" Analysing the ways that youth is represented, this article shows that this moment in the lifecycle is "an unstable social fact". This instability is visible in the ways that social organisation, itself changing, imposes age limits. The question thus becomes, do such boundaries serve to replace the rites of passage that no longer exist in contemporary society? Are these the vestiges of what certain societies, in order to identify age-based hierarchies of life, call "age classes"? In each society, the law contributes to structuring the moment of "youth" in the life cycle, based on lifestyle and morals, as well as on the notion of the social bond, expressed in the manner by which young people are integrated into society.
ES:
¿ De que edad hablan ustedes ? A partir de distintas representaciones de la juventud, la autora demuestra que este periodo del ciclo de vida représenta "un hecho social inestable". Dicha inestabilidad se refleja en los limites de edad impuestos por la organization social, quien a su vez es siempre cambiante. De este résulta una interrogation : ^reemplazan estes limites a los rites tradicionales de transition que parecen haber desaparecido de las sociedades contemporâneas ? ^Existen aûn vestigios de lo que aûn nombran ciertas sociedades "clases de edad" para significar una jerarquizaciôn de las edades de la vida ? En cada sociedad, las leyes contribuyen a estructurar el periodo del ciclo de vida en cuestiôn apoyândose en la evolution de los modos de vida y de las costumbres, pero también en una conception del vinculo social expresado en la mariera en que se efectûa la integraciôn de los jôvenes en la sociedad.
-
Les jeunes et le temps
Gilles PRONOVOST
pp. 33–40
AbstractFR:
L'exploitation des données canadiennes les plus récentes sur l'emploi du temps mène à conclure que l'on peut identifier trois grandes trajectoires chez les jeunes. La première a trait aux usages du temps, relativement spécifiques par rapport aux adultes : importance du temps scolaire, plus de temps libre consacré aux sorties et aux pratiques de sociabilité, davantage d'activités physiques et plus de temps consacré aux activités culturelles. La seconde a trait aux représentations du temps ; à mesure qu'ils avancent en âge, les jeunes s'insèrent progressivement et inéluctablement dans l'ordre temporel adulte; ils apprennent à devoir planifier leur temps, à devenir des bourreaux de travail, à manquer de temps pour leurs loisirs et même à devoir réduire leurs heures de sommeil. On peut ainsi parler de « culture à deux temps ». La troisième trajectoire a trait à la participation à la culture ; en observant la dynamique intergénérationnelle en ce qui concerne les médias et les pratiques culturelles, on constate que des processus importants de renouvellement sont à l'œuvre, portés en grande partie par les jeunes générations d'aujourd'hui.
EN:
Analysis of the most recent Canadian time-use data leads to the conclusion that young people follow three main trajectories. The first involves a use of time relatively distinct from that of adults. School is more important, while more time goes to outings and sociability, physical exercise and cultural activities. The second involves representations of time. As they get older, young people progressively and inevitably adopt the time perspective of adults. They learn of the need to plan their time, to become work alcoholics, to lack time for recreation, and to cut back on sleep. One can thus speak of a "two time culture". The third trajectory involves cultural activities. An examination of the intergenerational dynamic with respect to the media and cultural practices shows important changes are under way, carried in large part by today's youth.
ES:
El anâlisis de los datos canadienses mas recientes sobre el empleo Ueva a concluir que pueden identificarse très trayectorias principales de los jôvenes. La primera se refiere a los usos del tiempo, relativamente especfficos relativamente a los adultos : importancia del tiempo escolar, mâs tiempo libre dedicado a las salidas y a las prâcticas de sociabilidad, mâs actividades ffsicas y mâs tiempo dedicado a las actividades culturales. La segunda corresponde a las representations del tiempo ; a medida que avanzan en edad, los jôvenes se insertan progresiva e ineluctablemente en el orden temporal adulto ; aprenden a deber planear su tiempo, a volverse trabajadores compulsivos, a carecer de tiempo para sus distracciones, e incluso a verse obligados a reducir sus horas de sueno. Puede hablarse de "cultura a dos tiempos". La tercera trayectoria se refiere a la participation a la cultura; al observar la dinâmica intergeneracional relativamente a los medios y a las prâcticas culturales, puede constatarse que existen procesos importantes de cambio, provocados en gran parte por las jôvenes generaciones de hoy.
-
Niches, transitions, trajectoires. De quelques théories et représentations des passages de la jeunesse
Karen EVANS and Andy FURLONG
pp. 41–48
AbstractFR:
Les auteurs retracent l'évolution des images utilisées pour analyser les interactions des jeunes avec la société et les séquences d'événements typiques du passage de l'adolescence à l'âge adulte. Durant les années 1960, dominées par les théories du développement, on parle de niches à combler dans la société et de « tâches » à accomplir au cours de la croissance pour accéder aux rôles adultes. Puis la complexité croissante des schemes de reproduction sociaux et l'allongement de la transition entre l'école et le travail font surgir — dans la lignée du fonctionnalisme — les notions de passerelle, d'itinéraire et d'avenue. Durant les années 1980, le terme trajectoire, à coloration structuraliste, est mis de l'avant pour signifier que les places sur le marché du travail — les destinations — sont largement déterminées par le jeu des forces sociales et que les acteurs sociaux individuels ont peu de prise sur les transitions qui jalonnent leur vie. Enfin, en même temps que le concept de réflexivité et les théories post-structuralistes apparaît, dans les années 1990, l'image de la navigation : les jeunes naviguent tant bien que mal sur une mer d'incertitude « manufacturée ».
EN:
This paper explores the evolution of metaphors for analysing and understanding young people's interactions with their social milieu and typical sequences of events between adolescence and adulthood. Beginning with developmental perspectives in the 1960s and the concern with filling society's niches, we highlight the linkages made with the fulfilment of normative growth tasks and successful integration into adult roles. With transitions becoming increasingly protracted and as patterns of social reproduction became more complex, bridges, routes and pathways to work later emerged as dominant metaphors. During the 1980s the metaphor of trajectory came to the fore, reflecting structuralist influences and implying that labour market destinations were largely outside the control of individual social actors. Finally, reflecting the emergence of reflexive and post-structuralist perspectives, in the 1990s, metaphors of navigation started to emerge and individuals came to be seen as negotiating their way through a sea of "manufactured uncertainty".
ES:
Los autores describen la evolution de las imâgenes utilizadas para analizar las interacciones de los jovenes con la sociedad, y las secuencias de acontecimientos tîpicos del paso de la adolescencia a la edad adulta. En los anos 1960, dominados por las teorias del desarrollo, se habla de nichos a ocupar en la sociedad y de tareas a realizar en el transcurso del crecimiento para accéder a los papeles de adulte Después, la creciente complejidad de los esquemas sociales de reproduction y la prolongation de la transition entre escuela y trabajo hacen surgir — siguiendo los pasos del — las nociones de pasarela, de itinerario, y de avenida. En los anos 1980, se utiliza el término trayeetoria, de tipo estructuralista, para significar que los lugares en el mercado de trabajo — los destinos — estân en gran parte determinados por el juego de fuerzas sociales, y que los actores sociales individuates tienen poco control en las transiciones que ocurren en su vida. Finalmente, al mismo tiempo que el concepto de "reflexividad" y las teorias post-estructuralistas, aparece, en los anos 1990, la imagen de la navegaciôn : los jôvenes navegan como pueden en un mar de incertidumbre "manufacturada".
-
Processus de singularisation et formes de socialisation de la jeunesse
Sébastien SCHEHR
pp. 49–58
AbstractFR:
En s'appuyant sur l'individualisation croissante des carrières de vie, il s'agit dans le présent article de poser la question de la dissolution de la jeunesse ou des jeunesses en tant que catégories unifiées d'expériences, relevant d'un processus identique de socialisation. Le constat d'une différenciation des attitudes et des comportements juvéniles serait à comprendre comme tendance à la différenciation « absolue », c'est-à-dire comme singularisation des trajectoires et des biographies, ce processus venant se juxtaposer aux effets d'âge, de classe, de culture et de sexe. Il apparaît ainsi que, pour nombre de jeunes, il n'y a plus de centre unique de l'expérience, de fil conducteur biographique en garantissant la cohésion et le sens. Dans cette perspective — et à la lumière de certains modes d'être et d'agir — il n'y aurait plus une jeunesse (homogène) ni des jeunesses (sous-groupes hétérogènes), mais des jeunes (irréductibles).
EN:
Paying attention to the increasing individualisation of life's pathways, this article explores the reasons for the fragmentation of youth as a category of shared experience, flowing from a single socialisation process. Observed differentiation of attitudes and behaviours among young people can be understood as a movement toward "absolute" difference, that is an individualisation of trajectories and biographies. This process is juxtaposed to the effects of age, class, culture and gender. Thus, for many young people there no longer is a unique centre to the experience, a biographical thread guaranteeing cohesion and meaning. This perspective, informed by ways of being and acting, leads to the conclusion that no longer is there a homogenous youth, nor even heterogeneous sub-groups of youth. There are only young people.
ES:
Este artfculo, apoyândose en la individualizaciôn creciente de las carreras de vida, se interroga sobre la disoluciôn de la juventud, o de las juventudes, como categorîas unificadas de experiencias, dependientes de un proceso idéntico de socializaciôn. Habria que entender la constatation de que existe una differentiation de las actitudes y de los comportamientos juveniles como una tendencia a la diferenciaciôn "absoluta", es decir como una singularizaciôn de las trayectorias y de las biograffas ; este proceso se vendria a yuxtaponer a los efectos de edad, de clase, de cultura y de sexo. Para muchos jôvenes, no parece haber ya un ûnico centro de experiencia, ni hilo conductor biogrâfico que garantice la cohesion y el sentido de este. En esta perspectiva - y a la luz de ciertos modos de ser y de actuar - y a no habria una juventud (homogénea), ni juventudes (sub-grupos heterogéneos), sino jôvenes (irréductibles).
II. D’autres manières de décrire les transitions et l’insertion
-
Passer de chez ses parents à chez soi : entre attachement et détachement
Emmanuelle MAUNAYE
pp. 59–66
AbstractFR:
En partant de l'événement de la première installation indépendante des jeunes après leur décohabitation, l'analyse des espaces quittés (la maison des parents) et des espaces investis (le nouveau logement) ainsi que des objets qui circulent entre ces lieux permet de suivre concrètement le processus d'individualisation des jeunes par rapport à la famille d'origine. Ce cheminement est caractérisé par une attitude ambivalente : une proximité maintenue avec la famille en même temps qu'une distance réclamée. Il y a partage entre le Soi « enfant », attaché à la famille d'origine, inscrit dans les objets, dans les lieux de la maison parentale, et le Soi «jeune adulte », en train de se construire et ayant besoin d'une rupture avec le monde familier pour se forger. C'est cet arbitrage continuel entre proximité et distance, et attachement et détachement, qui est au cœur du processus d'individualisation des jeunes.
EN:
This article follows the process of separation of young people from their parents. It does so by a concrete analysis of the young person's first experience of leaving home, of the space left (the parental home) and the new space occupied (their new home), as well as of the objects which circulate between the two. Ambivalence characterises this transition. Closeness is maintained with the family, at the same time as distance is sought. Two selves exist. There is the "child" self, attached to the family and inscribed in the objects and space of the parental home. There is also the self of the "young adult", in the process of becoming and needing a break with the familiar world so as to create itself. The process of separation of young people from their parents involves a constant balance between proximity and distance, attachment and detachment.
ES:
Partiendo del acontecimiento de la primera instalaciôn independiente de los jôvenes tras su descohabiraciôn, el anâlisis de los espacios abandonados (la casa paterna) y los espacios ocupados (el nuevo alojamiento), asi como de los objetos que circulan entre estos lugares, permite seguir concretamente en proceso de individualizaciôn de los jôvenes en relation con la familia de origen. Este paso se caracteriza por una actitud ambivalente : proximidad mantenida con la familia, al mismo tiempo que distancia reclamada. Existe una partition entre el Si "hijo", apegado a la familia de origen, inscrito en los objetos, en los lugares de la casa paterna, y el Sî "joven adulto", en vias de construirse y con necesidad de ruprura con el mundo familiar para forjarse. Este arbitraje constante entre proximidad y distancia, y entre apego y desapego, esta al centro del proceso de individualizaciôn de los jôvenes.
-
Être pris en charge par ses parents. Portraits de la gêne et de l’aisance exprimées par les étudiants
Vincenzo CICCHELLI
pp. 67–79
AbstractFR:
L'accès d'une fraction croissante de la jeunesse à l'enseignement supérieur et l'allongement de sa permanence au sein des institutions scolaires concourent à maintenir les jeunes adultes dans un état de dépendance à l'égard de leurs familles. Les parents continuent d'éduquer les jeunes, en leur demandant des comptes dans le domaine de la réussite scolaire et de la gestion des ressources monétaires allouées. De leur côté les étudiants se demandent comment apaiser la gêne, par quels moyens se définir des individus à part entière dans un régime de prise en charge de leur existence. Sont étudiés les effets de retirement de la socialisation familiale sur le sentiment d'autonomie des étudiants en suivant la façon dont ceux-ci se situent à l'égard de l'éducation dispensée par leurs parents d'une part et à l'égard de la signification du prolongement de la prise en charge d'autre part.
EN:
With a growing proportion of youth in post-secondary education and the resulting prolongation of time in school, young people remain dependent on their families. Parenting continues, as parents oversee results at school and management of the money they give to the students. For their part, students wonder how to reduce the limitations, and how to become individuals while they are still under the care of their parents. This article examines the effects of the protraction of family socialisation on students' feelings of autonomy. It does so by analysing the ways that they situate themselves with respect to their parents' actions, on the one hand, and with regard to the meaning of this extended dependence on the other.
ES:
El acceso de una fraction creciente de la juventud a los estudios superiores, asi como el alargamiento de su permanencia en las instituciones escolares contribuyen a mantener a los jôvenes adultos dependientes de sus familias. Los padres contindan a educar a los jôvenes, pidiéndoles cuentas en el area del éxito escolar y de la administracién de los recursos financieros que les proporcionan. Por su lado, los estudiantes se preguntan de que manera sobrellevar los apuros, cômo definirse como individuos en un régimen de dependencia de su existencia. Se analizan aqui los efectos del estiramiento de la socializaciôn familiar sobre el sentimiento de autonomia de los estudiantes, segûn la manera en que éstos se sitûan relativamente a la educaciôn impartida por sus padres por una parte, y relativamente al significado de depender de ellos por orra parte.
-
L’insertion résidentielle et les théories de la « modernité avancée ». Quelques enseignements de la comparaison entre quatre sociétés
Marc MOLGAT
pp. 81–91
AbstractFR:
Selon les théoriciens de la modernité avancée, les transformations sociales et économiques récentes font en sorte que les individus sont confrontés à plus de risques et d'incertitudes tout en disposant d'un éventail de choix plus large pour mener à bien leur existence. La mise à l'épreuve de ces perspectives théoriques par l'étude du processus d'insertion résidentielle des jeunes au Québec, en France, en Espagne et en Allemagne permet de nuancer certains apports de ces théories. Dans chacune de ces sociétés, l'articulation différente de l'insertion résidentielle montre l'importance des rapports familiaux et de l'aide étatique sous-jacents à l'atteinte de l'autonomie. Cela touche la construction autonome de l'identité et des trajectoires, la mobilité et l'accès à la formation, conditions essentielles à l'exercice des choix individuels des jeunes dans le contexte actuel. L'analyse invite donc à la prudence dans l'intégration des théories de la modernité avancée aux études sur le passage à la vie adulte.
EN:
According to theories of "late modernity", recent social and economic changes have resulted in individuals being confronted with more risks and uncertainties, at the same time as they confront a larger range of choices in constructing their lives. Such a perspective can be tested and then nuanced by studying the housing experiences of young people in Quebec, France, Spain and Germany. In each case, albeit differently, family ties and state support for the achievement of autonomy are important. The experience affects the autonomous construction of identity and trajectories, mobility and access to training, which are essential conditions for the exercise of individual choice by young people in the current situation. This analysis suggests prudence before incorporating theories of late modernity into studies of the transition to adulthood.
ES:
Segûn los partidarios de la teoria de la modernidad avanzada, las transformaciones sociales y econômicas recientes hacen que los individuos enfrenten mas riesgos e incertidumbres, al mismo tiempo que disponen de mas elecciones para llevar a cabo su existencia. Poniendo a prueba estas perspectivas teôricas por medio de un estudio del proceso de inserciôn residencial de los jôvenes en Quebec, en Francia, en Espafia y en Alemania, permite matizar ciertos aspectos de estas teorias. En cada una de las sociedades estudiadas, la articulaciôn diferente de la inserciôn residencial demuestra la importancia de las relaciones familiares y de la ayuda estatal subyacentes al alcance de la autonomîa. Esto se refiere a la construcciôn autônoma de la identidad y de las trayectorias, la movilidad y el acceso a la formaciôn, condiciones indispensables al ejercicio de las elecciones individuates de los jôvenes en el contexto actual. Asi, el anâlisis invita a la prudencia al momento de integrar las teorias de la modernidad avanzada a los estudios sobre el paso a la edad adulta.
-
Questionnement sur l’insertion professionnelle des jeunes
Claude TROTTIER
pp. 93–101
AbstractFR:
L'apport des recherches sur l'insertion professionnelle des jeunes est indéniable. Il subsiste cependant des zones d'ombre, et plusieurs questions restent en suspens. Plusieurs des problèmes qui y ont été abordés pourraient être posés autrement. Et certaines des données recueillies dans le cadre de travaux déjà effectués pourraient être interprétées de façon différente si on disposait d'outils conceptuels plus adéquats. On a parfois tendance à généraliser des conclusions qui ne s'appliquent qu'à une partie des jeunes, sans tenir compte de leur hétérogénéité. Dans d'autres cas, c'est le questionnement de départ ou la conceptualisation qui semblent incomplets. L'objectif de cet article est d'amorcer une réflexion sur la façon d'aborder les problèmes d'insertion, de les conceptualiser, de délimiter l'objet de recherche, de travailler à l'achèvement de sa construction et d'interpréter certains résultats de recherche.
EN:
There is no denying that research has shed a great deal of light on young people's entry into the labour force. Nonetheless, grey zones still exist, and some questions remain without answers. Several problems that have been addressed might have been raised differently. In addition, certain data gathered in the course of these studies might have been interpreted differently, if adequate conceptual tools had been available. There is sometimes a tendency to generalise conclusions from a subset of young people and not take into account the full range of situations. In other cases, it is the original question or the conceptualisation which seem limited. The objective of this article is to launch a rethinking of the ways in which we raise the problems of labour force entry, to conceptualise them, to identify the research object, to work towards achieving its full elaboration, and to interpret certain research findings.
ES:
No puede negarse la contribution aportada por las investigaciones sobre la inserciôn profesional de los jôvenes. Sin embargo, subsisten algunas interrogantes, y varias cuestiones estân aûn en suspense Varios de los problemas abordados podrian plantearse de otra manera. Asimismo, ciertos datos recolectados en el marco de trabajar ya efectuados podrian interpretarse de distinta forma si se dispusiera de instrumentas conceptuales mâs adecuados. Existe una cierta tendencia a generalizar conclusiones que no se aplican mâs que a una parte de los jôvenes, sin tomar en cuenta su heterogeneidad. En otros casos, parecen incomplètes el cuestionamiento inicial, o la conceptualization. El objetivo de este artfeulo es iniciar una reflexion sobre la manera de abordas los problemas de insertion, conceptualizarlos, delimitarel objeto de la investigation, trabajar en la termination de su construction, e interpretar algunos resultados de la investigation.
-
Jeunes ouvriers bacheliers. Sur le déclassement des « enfants de la démocratisation »
Stéphane BEAUD
pp. 103–112
AbstractFR:
Cet article, fondé sur une enquête par entretiens réalisée en 1998 auprès de 25 jeunes d'une région industrielle de l'est de la France, vise à analyser le déclassement social déjeunes d'origine ouvrière qui ont suivi, souvent malgré eux, la vague de démocratisation scolaire des années 1985-1995. Différentes études de cas montrent à la fois leur incapacité à réussir des concours qui leur sont formellement accessibles, la manière dont ils se perçoivent comme des ouvriers de passage lorsqu'ils sont embauchés à l'usine, le redoublement du déclassement social par un déclassement dans la famille (les membres de la fratrie passés par le lycée professionnel peuvent avoir mieux réussi qu'eux) et le sentiment de dépréciation de soi lié à ce retour à l'usine qu'ils avaient voulu fuir par les études longues.
EN:
This article is based on a research study that interviewed 25 young people from an industrial region in eastern France in 1998. It seeks to analyse the social decline of young people of working-class origin who, often in spite of themselves, participated in the wave of school démocratisation between 1985 and 1995. Different case studies reveal their failure to pass the examinations which were formally opened to them, their view of themselves as only temporary workers when they find work in a factory, and a parallel social decline in the family, because family members who attended a professional lycée may have done better. The case studies also uncover a feeling of low self-worth related to the return to the factory they had sought to avoid by undertaking longer studies.
ES:
Este artfculo, basado en una encuesta por entrevista realizada en 1998 con 25 jôvenes de una region industrial del Este de Francia, busca analizar el cambio de clase social de jôvenes de origen obrero que han seguido, a menudo contra su voluntad, la ola de democratization escolar de los anosl985-1995. Distintos estudios de caso muestran a la vez su incapacidad para pasar concursos formalmente accesibles para ellos, la forma en que se perciben a si mismos como obreros de paso cuando son contratados en la fâbrica, el incremento del cambio de clase social por un cambio de clase en la familia (cuyos miembros que han pasado por el liceo profesional pueden haber tenido mâs éxito que ellos), asf como el sentimiento de depreciation de si vinculado con este regreso a la fâbrica, que hubieran querido huir por medio de largos estudios.
III. Du rapport des jeunes à l’institution
-
Des jeunes face aux institutions
Jean-François GUILLAUME
pp. 113–120
AbstractFR:
Un constat semble s'imposer à tout observateur des sociétés contemporaines : les jeunes générations, plus sensibles aux changements qui affectent les différentes sphères de la vie sociale, expérimenteraient de nouveaux rapports aux institutions traditionnelles, tiraillés entre l'attachement et le détachement aux repères qui ont valu pour ceux qui les ont précédés. Mais on peut considérer que la jeunesse n'apparaît en tant qu'objet singulier qu'à travers une grille de lecture « institutionnalisée », largement portée par les intervenants sociaux et les acteurs politiques, et où s'affirme avant tout le dessein d'un encadrement, voire d'une réappropriation, des pratiques juvéniles. H n'y aurait donc pas, dans les discours sur la jeunesse, de regard désintéressé, susceptible de considérer ses pratiques dans leur spécificité. Une approche sociologique de la jeunesse ne peut dès lors faire l'économie d'une réflexion critique sur les grilles de lecture communément admises et utilisées pour définir la condition contemporaine de la jeunesse.
EN:
One statement seems evident to observers of contemporary societies : more sensitive to changes affecting the various spheres of social life, the younger generation could try out new relations with traditional institutions, caught between attachment to and detachment from the markers that served earlier generations. But youth appears as a unique object only within the "institutionalised" framework used by social workers and political actors wishing to supervise youth practices. Therefore, the discourse on youth can not provide an objective assessment, capable of understanding actions in their particularities. A sociological approach to youth can not afford to not undertake a critical assessment of the commonly used frameworks for defining the current situation of youth.
ES:
Cualquier observador de las sociedades contemporâneas parece deber constatar un hecho : las generaciones jôvenes, màs sensibles a los cambios que afectan las distintas esferas de la vida social, tendrian nuevas relaciones con las instituciones tradicionales, divididas entre el apego y el desapego a los puntos de referencia que sirvieron a sus predecesores. Pero puede considerarse que la juventud puede aparecer con objeto singular ûmcamente a través de una reja de lectura "institucionalizada", manejada en gran parte por los actores sociales y los polfticos, donde se afirma ante todo un propôsito de direction, incluso de reapropiaciôn de las prâcticas juveniles. En los discursos sobre la juventud, no parece existir una vision desinteresada, lista para considerar estas prâcticas en su especificidad. Un enfoque sociolôgico de la juventud debe ejercer una reflexion critica sobre las rejas de lectura comûnmente admitidas y utilizadas para définir la condition contemporânea de la juventud.
-
Les jeunes et les villes : continuité et renouvellement des politiques locales
Patricia LONCLE
pp. 121–132
AbstractFR:
Cet article a pour objectif, à partir d'une analyse historique et locale, de comprendre la façon dont se structurent les acteurs (au sens de responsables et de professionnels politiques, administratifs et associatifs) de jeunesse et la manière dont cette structuration influe sur l'implantation des politiques publiques en direction de cette population. À partir de la comparaison des initiatives conduites pour la jeunesse dans deux villes françaises depuis la fin du XIXe siècle, il s'agit de mesurer l'influence des habitudes de concertation entre décideurs, bénévoles et professionnels sur les types de politiques mis en œuvre. Sont étudiés à la fois l'ouverture plus ou moins grande des lieux de concertation, les rapports de force qui se nouent entre les différents types de participants, les modes d'appropriation des politiques nationales par ces acteurs publics et privés et l'élaboration des réponses locales aux questions de jeunesse.
EN:
Using a historical and local analysis, this article seeks to understand the ways that youth-focused actors, that is those responsible for and expert in politics, administration and community action, organise themselves and the consequences of this organisation for policy interventions directed towards youth. By comparing initiatives directed toward youth since the 19lh century in two French cities it is possible to assess the influence of established patterns of collaboration among decision-makers, volunteers and experts on the kinds of policies put into place. The article examines the degree of openness of spaces of collaboration, the power relations created among the various types of participants, the ways national policies are taken up by these public and private actors, and the development of local responses to youth issues.
ES:
A partir de un anâlisis histôrico y local, este artfculo busca comprender la manera en la que se estructuran los actores (en el sentido de responsables y profesionales polfticos, administratives y asociativos) de juventud, y la manera en que esta estructuraciôn influye en la implantation de politicas pûblicas dirigidas a esta poblaciôn. Con la comparacion de las iniciativas dirigidas a la juventud en dos ciudades francesas desde fines del siglo 19, se trata de medir la influencia de las costumbres de concertaciôn entre las personas que toman las decisiones, voluntarias y profesionales, sobre los tipos de politicas implantadas. Se estudian tanto la apertura, mayor o menor, de los sitios de concertaciôn, como las relaciones de fuerza entabladas entre los distintos tipos de participantes, los modos de apropiaciôn de las politicas nacionales por parte de estos actores pûblicos y privados, y la elaboration de respuestas locales a las cuestiones ligadas a la juventud.
-
Citoyenneté, jeunesse et exclusion. Lien social et politique à l’heure de la précarité
Bjenk ELLEFSEN and Jacques HAMEL
pp. 133–142
AbstractFR:
Les auteurs s'emploient d'abord à définir l'exclusion dans l'orbite sociologique. Sur cette base, ils proposent ensuite d'élargir la notion de citoyenneté en distinguant la citoyenneté abstraite et la citoyenneté pratique. Sur la lancée, ils envisagent cette dernière à la lumière de l'entrée dans la vie adulte pour démontrer que la citoyenneté prend également forme dans le sillage de l'insertion sociale. Après un rapide état des lieux, l'insertion et l'exclusion des jeunes diplômés sont illustrées par les résultats d'une enquête sur leur insertion professionnelle et sociale conduite à dix ans d'intervalle. Ils viennent passablement nuancer les thèses mises de l'avant par André Gorz et Pierre Bourdieu pour expliquer les ratés du travail salarié. Ces résultats génèrent enfin l'hypothèse selon laquelle l'exclusion s'exprime par des conditions et des valeurs qui font l'impasse sur le droit de cité.
EN:
The authors begin by denning exclusion in sociological terms. From there, they propose an expansion of the concept of citizenship, by distinguishing between abstract citizenship and practical citizenship. Next they consider this second form with respect to the transition to adulthood, in order to show that citizenship also takes shape in the process of becoming a member of society. After a brief overview, the integration and exclusion of young graduates are presented, using the result of research on their workplace and social integration carried out ten years later. The authors address and nuance the theories of André Gorz and Pierre Bourdieu in order to explain those who have failed at work. The results lead to an hypothesis that exclusion is an expression of situations and values which ignore citizenship rights.
ES:
Los autores definen en primer lugar la exclusion en la ôrbita sociolôgica. Sobre esta base, proponen luego ampliar la notion de ciudadania, distinguiendo la ciudadania abstracta y la ciudadania prâctica. En este mismo sentido, analizan esta ultima a la luz de la entrada en la vida adulta para demostrar que la ciudadania toma también forma siguiendo la insertion social. Tras un râpido anâlisis, la insertion y la exclusion de los jôvenes diplomados se ilustran por medio de los resultados de una encuesta sobre su insertion profesional y social, realizada con 10 aiïos de intervalo. Estos resultados matizan bastante las tesis emitidas por André Gorz y Pierre Bourdieu para explicar los fracasos del trabajo asalariado. Finalmente, dichos resultados generan la hipôtesis segun la cual la exclusion se expresa por condiciones y valores que dificultan el derecho de ciudadama.
-
Les jeunes hommes et le territoire dans un quartier de grands ensembles
Cyprien AVENEL
pp. 143–154
AbstractFR:
En s'appuyant sur l'étude empirique d'un quartier populaire de grands ensembles, cet article décrit le rapport des jeunes garçons à leur cité dans la mesure où le territoire constitue une dimension essentielle de leur identité. Il souligne d'abord l'existence d'un rapport positif au quartier, montrant que ce dernier ne se réduit pas aux seuls facteurs de l'exclusion. Fortement attachés à leur cité, les jeunes y élaborent une sociabilité qui paraît si dense qu'elle offre le contrepoint à la vision anomique de la banlieue. Ils créent des espaces solidaires et sont les principaux acteurs de la vie collective. L'article montre ensuite que le quartier demeure cependant pour les jeunes un point d'ancrage ambigu, tout à la fois objet de protection et de mobilisation, mais aussi lieu d'un mécanisme d'enfermement. Le rapport au quartier est dominé par cette contradiction.
EN:
Based on an empirical study of a poor neighbourhood composed of large apartment buildings, this article describes the relationship between young boys and their housing project as one in which space is an essential component of their identity. It underlines, first, the existence of a positive attachment to the neighbourhood, and shows that the latter is never confined to factors of exclusion. Strongly attached to their own housing project, these young people create a sociability which is so thick as to be a counterpoint to any vision of the anomie of such suburbs. They form spaces of solidarity and are the major actors in community life. The article then shows that the neighbourhood nevertheless remains an ambiguous anchor, being simultaneously an area of protection and mobilisation and a space of enclosure. The relation to the neighbourhood is dominated by this contradiction.
ES:
Este articulo, apoyândose en el estudio empirico de un barrio popular de grandes conjuntos residenciales, describe la relation de los chicos jôvenes con su ciudad, en la medida en que el territorio constituye una dimension esencial de su identidad. Se subraya en primer lugar la existencia de una relation positiva con el barrio, demostrando que este no se limita a la ûnicos factores de exclusion. Los jôvenes estân muy apegados a su ciudad, y elaboran en ella una sociabilidad que parece tan densa que es contrapunto a la vision anômica del suburbuio. Crean espacios solidarios, y son los actores principales de la vida colectiva. El articulo muestra luego que, sin embargo, el barrios sigue siendo para los jôvenes un centra ambiguo, al mismo tiempo objeto de protection y de movilizaciôn, pero también lugar de un mecanismo de encierro. La relation con el barrio esta dominada por esta contradiction.
Note de synthèse
Notes de lecture
-
Paul GRELL. 1999. Les jeunes face à un monde précaire. Récits de vie en périphérie des grands centres . Paris, L'Harmattan, 271 p.
-
Madeleine Gauthier et Jean-François Guillaume (sous la direction de). 1999. Définir la jeunesse ? D’un bout à l’autre du monde . Québec, Institut québécois de recherche sur la culture, 270 p. (Coll. Culture et société).
-
Conseil du statut de la femme. 1999. Parce que la jeunesse concerne aussi les femmes. Propositions d'action en vue du sommet du Québec et de la jeunesse . Gouvernement du Québec, octobre, 27 p.